Стереометрия человеческой правды - страница 4
Главное и наиболее древнее значение Истины – «то, что есть», «то, что соответствует действительности», «нечто подлинное», «нечто настоящее». Производное от «истый» – «тот же самый», «действительный», «настоящий». В украинском языке «iстота» – «существо», «сущность». Однокоренные слова: настоящий, состояние. Неустойчивый, тем более – падший – в корне отличное от истинного состояния – ложное положение человека. Стоять в истине – значит быть не от мира сего – пребывая в этом вещественном мире, принадлежать в своих поступках и суждениях иному, существенному миру. «Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира. Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших. Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам. Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня есть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру» [От Иоанна, 8:23-26].
Правда
Этимология по Сергею Колибабе:
Высказываясь о Правде, деятели культуры употребляют сочетание – «Говорить + Правда» – то есть, правда говорится.
Говорение (речь) является анатомо-физиологическим и психическим продуктом человека социального, здесь же в обществе появилось и понятие «правда-ложь», оно присуще только общественному человеку, в природе правды и лжи не существует (???). Говорение или речь – выражение человеком мыслей в устной форме, речевой аппарат имеет сложное устройство, включает в себя мозг и совокупность органов речи: гортань, глотку, органы дыхания (воздух), язык и т.д. В древнем мире тонкостей функционирования речевого аппарата не знали, речевой механизм называли просто ртом или устами, изучение аппарата образования речи началось с XVII века.
Приведя термин в форму близкую к грамматике иврита, прочитаем его наоборот и выделим корни – Правда = наоборот а«дварп» = а+«двар»+п. У нас тут же выделяются два термина иврита – рот (уста) + слово.
* * *
Этимология по Максу Фасмеру:
Ближайшая этимология: «прав, права, право», в украинском языке – «правий», в белорусском – «правы», древнерусском и старославянском «правъ» в значении «прямой, правильный, невиновный», болгарском «прав» – «прямой, правый», «прави» – «правильный, настоящий», словенском prav – «правильно, правильный, правый», в чешском и словацком pravy, в польском рrаwу – «правый, прямой, настоящий».
Дальнейшая этимология: вероятно, из *рro-vоs от *рro- (ср. пра-), родственного латинского probus «добрый, честный, порядочный» (*pro-bhuos), древнеиндийского prabhuṣ «выдающийся (по силе и изобилию), превосходящий», англосаксонского fram «сильный, деятельный, смелый», древнеисландского framr «стоящий впереди, стремящийся вперед».
Неубедительно сравнение с латинским pravus «кривой, неловкий, испорченный (дурной)», вопреки Леви связывает «прав» с латинским provincia, первоначально – «власть, полномочие» *prov-inquos – «облеченный властью, имеющий право».
* * *
Этимология по интернет-словарю Василия Семенцова «Глаголъ»:
Основной корень *prae- «сквозь», «через» (восходит к более простому *per- «первоначальный, прямой») и два дополнительных корня-суффикса -въ «внутренняя связь», -дъ «деление». Единое образное представление: «прямая внутренняя связь человека с первоисточником жизни, являющаяся основой для отделения истины от лжи, жизни от смерти».