Стопроцентные чары. Пас 3. Совершенный флотер - страница 4



‒ Тебе сложно осознать сущность их ненависти. ‒ Глаза Маккина блестели. ‒ И, честно говоря, я ужасно этому рад. Если бы ты не была человеком, если бы не пришла из другого мира, если бы тебе с детства внушали то, что «полезно» знать о русалах с севера, как бы ты относилась ко мне? Разве стояла бы здесь, всего в каких-то трех шагах от меня? Разве смотрела бы с такой нежностью? Я понимаю, как это звучит. Словно упиваюсь жалостью к самому себе. Слабое никчемное создание.

Аркаша сделала длинный шаг ‒ колени хрустнули, а мышцы отозвались ноющей болью, ‒ а затем приподнялась на цыпочки. Пальцы ухватились за челку цвета поблескивающего песка и приподняли ее, открывая бледное и в какой-то мере даже изможденное лицо русала.

‒ Ты, видать, запамятовал, что от меня так просто не избавиться, ‒ сердито сказала Аркаша. ‒ Держаться от меня подальше вздумал ‒ балбесина безхвостая. Боишься, что меня из-за тебя будут травить?

Маккин молча скосил взгляд, но, чтобы понять, Аркаше и не нужен был его ответ.

‒ Не собираюсь распыляться на всякие объяснения. Я уже к тебе прилипла. Знаешь Аркашу? Она репей. А еще она самая-пресамая приставучая, а потому зовется Командир Репей. А сейчас Командир Репей переквалифицируется в Капитана Очевидность и нудно повторит бесспорную истину: что бы ты ни говорил, а держаться я буду к тебе так близко, как только смогу. ‒ Она с угрожающим видом вскинула указательный палец, чуть не ткнув Макки в нос. ‒ Усек?!

‒ У… усек. ‒ Маккин, видимо, впечатлившись, непроизвольно выпрямил спину и прижал руки к бокам, будто воин, выказывающий неоспоримое уважение своему командующему.

‒ Правильно. С Командиром Репей вообще спорить не советую… Кошмарище! У тебя и на лбу след от удара!

‒ Это, ‒ Маккин, улыбнувшись, потер покраснение, проявившееся чуть повыше бровей, ‒ от тебя досталось. Мощно припечатала затылком.

‒ А, точно. ‒ Аркаша смутилась. ‒ Извини.

‒ Сам виноват. Неприлично хватать девушку без ее согласия. Правда, миледи?

‒ Истинно верно, сударь. ‒ Она издала нерешительный смешок, все еще с тревогой поглядывая на щеку Маккина. ‒ Ты поэтому пропустил «травки-муравки»?

Юноша, смущенный ее пристальным взглядом, поспешно прикрыл щеку.

‒ Настроение было так себе. Да и находиться в толпе не очень приятно. Вот и решил снова наведаться на озеро в зоне Вечной Весны. Вода успокаивает.  

‒ Лучше бы в медпункт пошел, ‒ пробурчала Аркаша. Внезапно в ее голове что-то вспыхнуло. ‒ Пара Немезийского тоже проводилась на территории Вечной Весны. ‒ Она задышала чаще. ‒ Как далеко находится твое озеро от пропасти?

‒ Какой пропасти?

Аркаша напряженно оценивала недоуменное выражение на лице русала.

‒ С… бревном. Большая такая пропасть в глубине леса. На другом краю обитает целое скопище несносцев. ‒ Она помолчала, а потом добавила: ‒ И пакли.

Маккин, задумавшись, покачал головой.

‒ Наверное, это все в другой стороне. Потому что на пути к озеру мне никогда не приходилось преодолевать никакие пропасти.

Лжет? Говорит правду? Маккин Моросящий ведь не может быть тем существом, что охотится на нее? Нечто из Туманного Лабиринта обладает алыми глазами, в которых время от времени вспыхивают желтоватые огни, а его рост не меньше трех метров. (Если, конечно, это не тот, кто может поднять свое тело на такую высоту и парить). Однако русал умеет превращать свой хвост в ноги. Кто знает, как еще он способен трансформироваться?