Страсть цвета янтаря - страница 5




— Загляни в шкаф, — прохрипел Гарри, грузно поднимаясь с пола. Пошатываясь, он подошел к Джонси, — Нет, лучше это сделаю я. — тяжело дыша, он дернул за дверцы, — Кажется, закрыто.
Фейт смотрела на ходящие ходуном двери, молясь, чтобы замок выдержал. Но, ее мольбы оказались напрасными. Запор подался мужской силе, и дверь открылась.
— Проклятье, держи ее, — рявкнул Гарри, едва успев увернуться от резкого взмаха ножа, когда Фейт, словно фурия, вылетела из шкафа.
Чертыхаясь, Джонси выставил руку, перехватывая Фейт и обхватив ее поперек груди, потащил к кровати. Фейт забилась в панике, ощущая чужие ладони на собственных обнаженных ногах.
— Уже хочу почувствовать эту страсть на себе, — выплюнул Джонси, склоняясь над Фейт. — Черт бы тебя побрал, хочу окунуться в эти волосы.
Хрипы вырывались из груди Фейт, когда она дернула головой, пытаясь увернуться от Джонси, который прижался носом в ее разметенные по подушке волосы. Затуманенными от слез глазами, она увидела как Гарри, теперь уже не шатаясь, медленно расстегивает пуговицу на брюках.
— Что здесь, черт побери, происходит?
Фейт всхлипнула, почувствовав, что руки свободны. Еще никогда она не радовалось внезапному приходу Эдварда в свою комнату.
Закрыв глаза, Фейт ослабла на кровати. Теперь, ей не нужно больше думать о том, как избавиться от незнакомцев. Эдвард прекрасно справится без нее. Он всегда был слишком ревнив по отношению к ней.
Тяжелая грубая возня, наконец, оборвалась звуком закрывающейся двери. Фейт открыла глаза, и слегка повернув голову, встретилась с насмешливым взглядом Эдварда. Мужчина, Фейт уже давно перестала считать его дядей, подошел к кровати. Когда Фейт попыталась приподняться, Эдвард грубо толкнул ее обратно.
— Тебе нужно было кричать, звать на помощь, милая, — вкрадчиво прошептал Эдвард. Опустив колено на матрас, слишком близко к самой Фейт, он склонился над ней и провел пальцем по ее стройной шее. Так, словно имел на это полное право. Фейт поморщилась от отвращения. — Проклятье, о чем это я? Как же я мог забыть? Ты ведь не могла кричать. Твой прелестный голосок пропал уже давно.
Слезы покатились по щекам Фейт. Всхлипнув, она отвернулась от Эдварда, мысленно проклиная его, но ничего не сумев сделать против. И когда он грубо сдернул ее с кровати, ей осталось лишь подчиниться.

3. Глава 2

— Что он хочет от тебя? Мы видели записку которую ты читала.
Фейт нахмурилась, но не стала отвлекаться от работы. Ее руки умело месили тесто для булочек и пирога, которые она собиралась сегодня подать на обед. Она трудилась с самого утра, пытаясь не опоздать к нужному времени. Несколько кастрюль уже стояли на печи, дожидаясь пока Фейт снимет их с огня, оставив блюдо томиться под крышкой.
Мысленно Фейт пробежалась по меню, утвержденному самим Эдвардом. Овощной суп, тушеное мясо и, конечно же, сладкая выпечка. Сама Фейт не любила сладкое, но готовить то, что ей хотелось, не могла. За подобное своеволие последует неминуемое наказание.
Фейт вздрогнула от отвращения. Она не хотела получить наказание. Прошло всего несколько дней с той ночи, но запястья по-прежнему болезненно ныли. Такое молчаливое напоминание о том, что случилось, когда Эдвард прогнал мужчин, посмевших покуситься на женщину, которая принадлежала ему.
Фейт легко справлялась с любой болью, а вот с отвращением нет. Собственно, это чувство отвращения преследовало ее уже несколько лет, постепенно проникая все глубже в ее сознание. С тех самых пор, как Эдвард понял, что она стала достаточно взрослой и могла выдержать его намерения.