Строптивая. Искра ледяного дракона - страница 8
А тут я — зазевалась.
— Киар ван дер Вэдис, — вдруг обратилась незнакомка к моему спасителю. — Вы оказались тут так вовремя! Спасибо вам!
Тот сделал вперёд уверенный шаг и вдруг почтительно наклонил голову. У меня едва челюсть не отвисла: мне казалось, в функции его шеи, которая всегда оставалась гордо выпрямленной, вообще не заложено таких движений.
— Ваше Высочество, — голос Теора капельку потеплел. И готова поклясться, что это стоило ему огромных усилий. — Рад вас видеть!
Тут уже и мне пришлось спохватиться и изобразить нечто вроде вежливого поклона перед особой королевской крови. Не уверена, что в этом мире поступали так же, но реверанс лишним точно не будет.
— Да, это действительно счастливая во всех отношениях встреча, — кивнула принцесса.
Девушка протянула руку через оконце, и Теор, мягко подхватив её, мимолётно коснулся затянутой в перчатку кисти губами. Я по-прежнему стояла рядом и уже не знала, чему поражаться больше. Тому, что при таких внезапных обстоятельствах встретила настоящую принцессу, или тому, что этот бесстыжий хам вдруг оказался способен на галантные поступки.
Задерживаться рядом с нами принцесса не стала: её охрана начала нервничать, да и экипаж, остановившийся в неудобном месте, мешал проезду остальных. Когда процессия удалилась, я резко развернулась к Теору: почему он вообще до сих пор здесь?
— Благодарю вас, киар ван дер Вэдис. Если бы не вы, не знаю, что было бы, — проговорила вежливо, но звон в голосе всё равно выдавал моё раздражение.
— Любой на моём месте поступил бы так же, — ответил он ровно.
Если бы из нервов этого мужчины можно было построить дороги, они были бы гладкими, как стекло, и крепкими, как гранит!
— Вы что, следили за мной? — не выдержала я.
Ежедневник вздрогнул в ридикюле, осуждающе или одобрительно — непонятно.
— Кири, за вами не обязательно следить, чтобы увидеть. — Его глаза опасно потемнели, словно он оскорбился тем, что я вообще могла такое предположить. — Вы полыхаете на всю улицу, как пожар!
Я невольно дотронулась до своих волос, и герцог внимательно проследил за движением моей руки. А затем вновь уставился в лицо так неподвижно, что у меня сразу загорелись щёки.
— Таких совпадений не бывает! — возразила я.
— Ну почему же? — Теор хмыкнул. — После визита к киару Хилагаусту я просто отпустил свой экипаж, чтобы пройтись пешком. К тому же решил последовать вашему совету и заглянуть в пару тёмных переулков. Но пока ничего не нашёл.
— Тогда мне остаётся пожелать вам удачи. У вас обязательно получится!
— Заметьте, я воспользовался вашим предложением. И рассчитываю на ответную вежливость, — не ведя и бровью, напомнил Теор.
Но на этот раз в его голосе мне почудилось улыбка, хоть по лицу это никак нельзя было распознать
Всё-таки издевается!
На дрожащих по какой-то непонятной причине ногах я развернулась и пошла дальше — вообще не понимая куда. Только бы подальше от этого мужчины! Кажется, зеваки на улице косились не на экипаж принцессы и не на мои волосы, с которыми определённо что-то нужно делать, а на него. Особенно, конечно, женщины, но и остальные взгляды он притягивал в таких количествах, что любая красотка позавидует.
А мне лишнее внимание пока ни к чему.
— Это очень символично, — задумчиво проговорил Ксандр, когда мы достаточно отдалились от герцога. — То, что сейчас тебе попалась именно принцесса Ансилия. Ведь именно из-за неё Этель вынуждена скрываться.