Студент(ка) в Академии льда - страница 16



— Так, так…— говорит профессор. Он открывает калитку и выходит на лед. Странно, но под его ногами замороженная поверхность ведет себя адекватно, не то, что со мной. Он вышагивает так уверенно и легко, будто бы идет не по скользкому полу, а по ровной тропинке, усыпанной красивой листвой. — Кто это у нас такой умный?

Мне кажется, даже отсюда слышно, как с усилием сглатывает Брэндон, и у меня сразу пропадает охота плакать - я понимаю, что сейчас мое оскорбление будет отомщено! Мысленно потираю руки. Так тебе и надо, дамский угодник, который еще и позволяет себе быть выше других и задевать меня, миленькую крошку!

— Брэндон Кромби! — голос его разносится по всей хоккейной коробке, и его слышно, наверное, даже в Лос-Анджелесе. — Сын достойнейшего заклинателя льда Алекса Кромби! Маг, в чьих жилах течет кровь, способная замораживать воду в лед, приручать холод! И он имел только что наглость обозвать человека! Поставил себя выше другого!

Брэндон зло и быстро зыркнул взглядом, полным ненависти, в мою сторону. Мне даже стало не по себе от этого и по спине пробежал холодок.

Парень подъезжает ближе к профессору, легко скользя коньками по льду, и от этого его простого движения у меня перехватывает дух – надо же, он буквально парит! Что же происходит во время игры? Наверное, это настоящее шоу! Но тут же отсекаю все ненужные мысли – сейчас что-то будет, чует мое сердце. Или Брэндон коньками разрежет мое горло, или профессор заставит парня извиняться. Ни тот, ни другой вариант развития событий мне не очень нравится – я даже не знаю, что лучше: быть мертвой или стать врагом номер один огромного хоккеиста?

— Кромби! — громко и внятно говорит профессор. — Мисс Стар любезно соглашается принять твои извинения в качестве уроков катания.

— Но! — тут же поднимает голову тренер, который все это время, зло пыхтя, рассматривал носки своих коньков. — Скоро у нас игра, нужна подготовка!

Профессор только поводит плечом, думаю, он тоже зол на тренера за его слова о том, что студенты факультета дизайна одежды не достойны обучения в академии.

— Мистер Брэндон Кромби проведет для мисс Стар консультации на льду. Прошу им не препятствовать в этом. Думаю, этого будет достаточно для нее, чтобы научиться стоять на коньках, а для него – чтобы понять, что никто и никогда не должен ставить себя выше другого человека, только потому, что в его крови течет магия. Ясно?

— Да, сэр, — медленно отвечает красный от злости, как перезревшая слива, Брэндон.

— Да, сэр, — пищу я, как мышка, попавшая в мышеловку.

— Да, сэр, — шипит тренер, как кобра, которой наступили на хвост.

— Вот и славно, — потирает руки профессор, тут же становясь простым на вид старичком, по ошибке забредшим на урок. — Наслаждайтесь.

Он подмигивает мне и также легко и спокойно покидает ледовую коробку, а мне остается гореть факелом под неодобрительными взглядами мужчин. Посмотрев чуть дальше, я понимаю, что вся команда Брэндона смотрит на меня с такой ненавистью, что даже становится трудно дышать. О нет. Кажется, они тоже не рады, что теряют на время одного из членов своей команды. И ведь у них скоро игра! Ой, что сейчас будет?

— Я, наверное, пойду? — вцепляюсь холодными пальцами в дерево бортика, решая проехать с его помощью, помогая себе руками и не задействуя ноги.

— Стоять, черепаха! — командует Брэндон и тренер одобрительно хмыкает. Вот же…чертов нетолерантный шовинист! — Раньше начнем, раньше закончим!