Sub Arbor Dictum - страница 32
– Но это ведь не то, что мы искали.
– Это даже лучше, Джек. Ты нашел куда-как более опасный источник. Я горжусь тобой. Думаю, после подсчета прибыли по результатам выполнения этого задания, ты, наконец, получишь столь желанный тобой десятый уровень.
– Я не понимаю…
– Просто расслабься и поспи, Джек, все уже позади.
Я хотел сказать еще что-то, но в глазах потемнело, и, прежде, чем окончательно вырубится, я сполз вниз и лег на колени мисс Мейс, мне было тепло и спокойно, я просто уснул.
23:54, 23 мая, четверг, кабинет Шерил Мейс
Мисс Мейс сидела в своем кабинете и печатала отчет о последней операции. В дверь постучались, и она пригласила гостя войти
– Доктор Звейн, рада вас видеть, – Шерил как обычно улыбалась.
– И я вас прелестная, мисс Мейс.
– Спасибо за комплимент, знаете, как мало людей здесь ценит мою красоту.
– Может они просто боятся вас? – доктор ехидно улыбнулся уголком губ.
– А вы нет?
– Нет, потому что вы зависите от меня, также как я от вас.
– Вы весельчак, мистер Звейн, – хотя лицо женщины почти не изменилось, в кабинете начали витать нотки гнева.
– Мои контракты перейдут к вам, как мы и договаривались, а вы взамен обеспечите мне поток клиентов.
– Несомненно, но не сейчас, сейчас вам стоит залечь на дно.
– Как скажите, если вы так боитесь за вашу шкуру, это ваше право.
– Скорее, я боюсь за вашу шкуру, – теперь уже мисс Мейс сверлила доктора взглядом, пытаясь проделать в нем большую дыру.
– Как вам будет угодно. Как там ваш подопечный?
– Вы про Джека?
– Да, вы очень переживаете за него.
– Это так заметно? – настроение Шерил снова начало улучшаться.
– Да, он вызывает у вас определенный интерес.
– Я всегда любила зверьков, особенно способных и послушных.
– Но этот зверек явно особенный для вас.
– От вас ничего не скроешь, да, доктор?
– Я ведь психолог, – Звейн изучающе посмотрел на Шерил Мейс.
– Он делает успехи, даже больше, чем я изначально ожидала.
– А по мне он просто пустышка. Этот мир сожрет его.
– Вы все не видите того, что вижу я.
– Скорее, вы знаете что-то такое, чего не знаем мы. Что-то, что делает его таким особенным.
– Пусть это будет наш с ним секрет.
– И что же будет дальше?
– Думаю, мальчику пора сделать следующий шаг в становлении мужчиной.
– Я не о нем, – доктор укоризненно посмотрел на Шерил. – Меня интересуют более существенные вопросы, чем ваши мальчики.
– Всему свое время, доктор Звейн, – Шерил пропустила этот выпад мимо ушей, поглошенная своими мыслями о питомце. – Подождите немного, для этой партии нужно еще несколько игроков.
– Что ж, жду с нетерпением.
Эпизод
3
Во власти паразита
07:00, 24 мая, пятница, Джек Фаул
Будильник вырвал меня из забвения. Открыв глаза, я пытался понять, где я и что происходит. Это комната, я явно не видел ее раньше. Она была порядка двадцати квадратных метров, здесь был небольшой гардероб, тумбочка с телевизором, стол с компьютером и моя кровать, которая стала раза в два больше, а главное удобнее.
Стул, где обычно лежали мои рубашка и джинсы, пропал, вместо него у кровати стояла тумбочка, также больше той, что была в моей комнате. Я встал с кровати и подошел к шкафу. Внутри висело пять одинаковых белых рубашек и пять синих рубашек, двое серых брюк и двое серых джинс, а также два пиджака, серый и синий.
Стоило признать, что с учетом приближающегося лета, сорочки мне нравились больше, так как на улице начинало становиться теплее. Одев синюю рубашку и серые джинсы, я вышел из комнаты и застыл в удивлении. Черт возьми, это был все тот же коридор квартиры, где я живу в последнее время, и это…это моя комната. Скоро я, видимо, не буду удивляться ничему.