Свадьбы не будет, или Две попаданки вместо одной - страница 11



— Значит, старик в синем говорил правду по поводу попыток. Это что, не первая украденная девушка, ведь так? Что стало с предыдущими? Что ты хочешь сделать с моей крестницей? — я отлипла от стены и пошла вперёд со сжатым кулаками. Я тоже устала, мне хотелось знать.

— Любишь подслушивать? — криво усмехнулся Летто, его растерянность и сменилась более закрытым выражением, жёстким. Он прищурился: — Да, она не первая. Видишь ли, у меня не так много времени, чтобы перебирать подходящих невест. Их и так немного. А с предыдущей произошел несчастный случай… Так что в твоих интересах вести себя хорошо. Как только мы с Риной поженимся, я, так и быть, отправлю тебя обратно в ваш мир.

— Ты не понимаешь! Ты можешь забрать у родителей дочь! — я с трудом сдерживала слезы.

— Почему не могу? — развел руками Летто, как ни в чем не бывало, взял из вазы какой-то фрукт и откусил его. — Это ты не понимаешь, недалекая! У нас с ней замечательная совместимость, никто мне и слова не скажет. Мы будем счастливы. Все в итоге становятся счастливыми...

Я проглотила вопрос про какую-то совместимость и другие мистические штуки. Это же бред сумасшедшего. Насильное счастье? У них тут секта или какие-то дикие ритуалы? В гробу я видала такую семейную идиллию! 

Поэтому я не сдержалась. Набрала больше воздуха и рассказала в весьма распространенных в моем мире выражениях, что думаю о Летто, его действиях и желаниях, а также куда он может добровольно или из-под пинка пойти со своей свадьбой. И самое цензурное из предложений содержало посыл в задницу. Туда же я отправила и другие миры, свадьбы, проблемы самого Летто. На лице моего собеседника сначала проступило удивление, а потом злость. Он сжал кулаки, резко рванул вперед, чуть ли не прижимая меня к стене, и прошипел:

— Если бы не моя невеста в соседней комнате, ты бы пожалела о своих словах. 

Но если он думал, что меня это испугает, то он ошибался. Я сама не ожидала от себя такого напора, по-видимому, отключились тормоза из-за переживаний. А может, и вовсе я двинулась на фоне общего идиотизма происходящего.

— Если ты думаешь, что Рина таких слов не знает, то ты глубоко ошибаешься. А послала я тебя от души и с наилучшими пожеланиями.  Очень надеюсь, ты последуешь по адресу, — я отлипла от стены и старалась стоять ровно, даже если это значило смотреть в лицо Летто, чуть ли не касаться его носа своим. Я видела, как он сильнее сжал челюсти, и слышала, как скрипели его зубы. Зрачки желтых, действительно, желтых, как солнышко на детских рисунках, глаз сузились, а потом расширились, оставив от радужки узкую кайму. Я чувствовала даже его дыхание. 

Я бы ни за что не определила, сколько мы так простояли. Что-то не только держало меня на месте, но не давало и ему отстраниться. Но когда невидимая струна натянулась до предела, Летто наконец сделал шаг назад. В ответ я отшатнулась и оперлась спиной на стену, чуть съехав по ней. Летто в считанные мгновения оказался у двери и, так же не оборачиваясь, вышел. 

— И закрой дверь с той стороны, — не вовремя и невпопад закончила я наш диалог, окончательно сползая по стене на пол. Может, он услышал мои слова даже с такого расстояния, а может, просто сделал это из-за злости, но входная дверь захлопнулась с ужасающим грохотом. 

5. 5

 

После встречи с Летто я не сразу рухнула на диван и заснула. Хотя хотелось страшно, от усталости глаза закрывались. Мои руки все еще дрожали из-за внезапной стычки — хорошо, что до драки не дошло, а сердце билось как заведенное. Но прежде чем лечь, нужно было себя обезопасить. Вот вломится кто-нибудь, а я все просплю. Хорошо, что дверь открывалась внутрь. Я поднатужилась и сдвинула один из диванов. Неподъемный он, конечно, но так мне и поднимать его не надо было: так, всего лишь пихнуть до двери и подпереть ее.