Свет его души - страница 21
В один из вечеров она нашла книгу у торговца душами, в которой подробно объяснялась суть сотворения чуда. Ничего сложного. У мага должно быть четко сформулированное желание, помноженное на магическую силу. Жест или Глас добавляли действию мощь. Душечка не знала никаких Жестов, а заклинания выходили сами по себе, достаточно было сильно захотеть. А сегодня она убедилась, что Глас помогает достать то, до чего трудно дотянуться рукой.
Душечка от всей души желала леди Хорн здоровья и молодости, поэтому, не задумываясь, наградила целебными свойствами содержимое чайника. А когда мать Наярда нечаянно обронила бутылочку, а Душа подняла ее, то жидкость в ней тоже сделалась полезной. Душечка умела быть благодарной. И хотя прекрасная ночная сорочка никогда не пригодилась бы вечной невесте, ей был приятен подарок и искренние чувства «свекрови».
– Простите, леди, – окликнул ее докучливый лекарь, – я все же хотел бы узнать, откуда у вас такая магия?
Душечка обернулась. Лекарь набирал содержимое ведра в склянку.
«Наверно, опять пошлет городскому магу для изучения».
– Я бы тоже хотела знать, – ответила ему со вздохом Душечка.
Она узнала о своем даре не сразу. Он не проявлялся до тех пор, пока хозяин не выделил ее среди всех Душ и не перевел из сарая в дом.
«Будешь помогать моей жене», – сказал он.
Поначалу хозяйка была рада. За что бы ее помощница ни взялась, все удавалось. Душечка не особо умела возиться с тестом, бабушка всегда справлялась сама. Но когда над тобой стоит строгая дама и учит кулинарным премудростям, хочешь, не хочешь, а сделаешь правильно. Душечка гордилась своими способностями быстро обучаться. Она едва не рассмеялась, когда торговец объявил, что Души не поддаются учению. Еще как поддаются! Но проще прикинуться дураками, чем делать то, чего не хочется. А ей хотелось быть полезной людям. Она даже начала себя чувствовать человеком. Если не равным остальным, то очень нужным.
Все счастье окончилось, когда хозяин на радостях, что Души уходят по баснословной цене, напился и зажал Душечку в сарае, куда ее отправила хозяйка набрать дров. Жена торговца так их и застала: ее – держащую охапку поленьев, его – нырнувшего рукой к ней под юбку. Душечка еще ничего не успела ни сказать, ни сделать, так стремительно произошло нападение хозяина, но его супруга оказалась куда сноровистей: схватила висящую на стене старую сковороду и отходила мужа. И сколько бы потом торговец не уверял жену, что с Душ невозможно снять одежду, а потому измены быть не могло, та затаила обиду на него и ненависть к Душечке.
С тех пор хлеб в доме стал получаться горьким. Хозяйка злилась, упрекала помощницу в злонамеренности, полностью выгнала ту с кухни, а потом и вовсе вернула в сарай, но хлеб не переставал быть несъедобным. Купили новую муку, но результат не изменился. Слишком дорого обошлись хозяевам слезы униженной Души. Если не додумаются поменять печь, так и будут жить без хлеба.
Попавшая в опалу Душечка оказалась на торгах и была предложена по самой минимальной цене. Лишь бы сбыть ведьму с рук.
Ведьма. Вот кем оказалась она, и о чем умолчал торговец душами. Но Аленка была твердо уверена, что никакая она не ведьма, а самая настоящая фея. Ведь та тоже не спустит, если ее незаслуженно обидят? И ей, фее, всегда хочется дарить добро, чтобы люди вокруг были счастливы. Разве не так?
Разве не счастлива будет леди Хорн, когда поймет, что она полна здоровья? А заболевшие пограничники? Разве они не оценят вкусную воду из колодца? А всего лишь нужно, чтобы сама Душечка была счастлива. Торговец быстро догадался, что все зависит от ее настроения, но его жена и слушать не хотела, чтобы Душечка осталась в семье.