Свет пылающих теней - страница 28



– А почему оно зеленое? – несколько невнятно поинтересовалась Чайи.

– Так ведь понимаете, какое дело: крысиного дракона-то на корабле не нашлось. Нет, ну в самом деле, что это за корабль такой, который отправляется в море, а мясом крысиного дракона не запасся? Я нарочно спрашивал у местного повара. У того однорукого мужика с глазом из цветного стекла и на деревянной ноге. Так чего только нет у него в бочонках – и тебе соленая свинина, и соленая говядина, и соленая козлятина. Думаю, даже соленая соль найдется! А вот крысиного дракона нет как нет. Однако он поставил мне на вид, что на корабле полным-полно обычных крыс.

Висина из красной сделалась бледной.

– То есть вы хотите сказать...

Йимт прижал руку к сердцу.

– Тушить крыс? Да матушка бы мне за это все уши пообрывала! Никогда в жизни. Я просто закинул удочку вон там, с носа, и наловил рыбки. По крайней мере, эти твари выглядели как рыбы. Когда я вытаскивал их из воды, они были ярко-голубыми, но, когда кинешь их в котел, они зеленеют. Ну и еще я плеснул туда драконьего пота, вроде как чтобы вкус подчеркнуть, – добавил гном, показывая фляжку с жутким пойлом, разъедающим даже камни.

Йимт говорил, а сам то и дело косился на Ралли, до сих пор не проронившую ни слова. Висина тоже поглядывала на старуху, опасаясь, как бы та не грохнулась в обморок.

– Знаете... – выдавила наконец госпожа Синдзин, но тут же умолкла и продолжила, лишь проморгавшись и промокнув платком уголки глаз. – Знаете, сержант Аркгорн, это, без сомнения, самая божественная похлебка, которую я когда-нибудь имела счастье попробовать! Вы непревзойденный кулинар, любезный мой!

Висина увидела лицо Чайи. Скорее всего, и ее глаза вылезли на лоб не в меньшей степени.

– Вам это нравится? – недоверчиво поинтересовалась Рыжая Сова.

– Нравится?! Да я готова раздеться и нырнуть туда с головой!

Ралли схватила предложенную гномом миску и держала ее над котлом, пока сержант накладывал дымящуюся похлебку. Словно из желания развеять всякие сомнения, старуха заработала ложкой, то и дело причмокивая и сладострастно постанывая. Время от времени до слуха Висины долетало «Блестяще!», «Как изысканно!» и множество других слов, на взгляд девушки совершенно неподходящих для описания ужасного блюда.

Йимт сиял, как свежеиспеченный папаша, впервые увидевший наследника.

– Вы слишком уж добры, госпожа Синдзин. Хотя, конечно, ваши слова делают честь старому вояке. Я просто передать не берусь, как мне приятно это слышать!

Ралли одарила его улыбкой, приветственно вскинув ложку.

– Спасибо нашим поварам за то, что вкусно варят нам! Ваша стряпня так же неотразима, как и вы сами.

Голову Висины вдруг посетила совершенно нелепая мысль и намертво засела там, несмотря на все старания девушки выгнать ее вон. Ради всех богов, неужели Ралли и Йимт заигрывают друг с другом?!

От дальнейших размышлений на данную тему госпожу Текой избавил раздавшийся за спиной знакомый стук деревянной ноги. Рядовой Ренвар, прихрамывая, подошел к треноге и замер как вкопанный, увидев содержимое котла. Он зажал было рот, но быстро взял себя в руки.

– Добрый вечер, сударыни, – произнес юноша, мельком взглянув на них. Его глаза точно магнитом притягивало булькающее варево. – Господин майор передает вам привет и просит госпожу Рыжую Сову, госпожу Текой и госпожу Синдзин подняться к нему на ют.

– Ну, вы обе бегите вперед. – Ралли подставила гному опустевшую миску. – А насчет меня передайте, что я пока формулирую свои мысли по поводу сегодняшних событий. Я отыщу его сразу, как управлюсь.