Сводные. Моя Незнакомка - страница 10



Миллер тем временем начинает дрожать. Чёрт.

Я оглядываюсь на гостей, замечаю цепкий взгляд бабушки и Джонса-старшего и отпускаю локоть девчонки. Усмехаюсь беззлобно:

— Ты не часто носила босоножки на каблуках, верно?

Мой вопрос не требует ответа, и уже через несколько минут на веранде вновь фоном звучит музыка, а гости, звякнув бокалами, начинают общаться между собой.

Вскоре еда совсем не требуется, на столе остаются лишь напитки и лёгкие закуски, а народ разбредается по заднему двору и веранде.

Крис общается со своим другом, Терри Лоунгом, и его женой. Мама пытается убедить деда в том, чтобы он слушал бабушку, потому что со здоровьем шутить нельзя. Старик Джонс наметился на свою внучку, которая притихла в тени старого дуба. А моим вниманием вновь завладела бабушка.

Она прослеживает за моим взглядом и резко меняет тему:

— Как поживает Молли, дорогой?

— Кто? — не сразу соображаю я. — А. Нормально.

— Ты же не собираешься её обижать?

— Обижать?

— Во-первых, эта милая девочка, на которую ты весь вечер засматриваешься, — твоя сводная сестра. А во-вторых, я всегда считала тебя порядочным молодым человеком. Молли — чудесная. Мы с её бабушкой были счастливы, узнав, что вы встречаетесь.

И снова чертова случайность. Плюс, длинный язык Молли. Оказалось, что наши бабушки соседствуют, и девчонка не удержалась от того, чтобы рассказать, что мы с ней... встречаемся.

Вот только это не совсем так. Точнее, совсем не так, как это видит ба.

Дело в том, что приставучих первокурсниц, хорошеньких и глупеньких девочек, жаждущих обзавестись серьёзными отношениями с кем-то вроде меня, с каждым годом становится всё больше и больше. Я устал от ненужного внимания, и недели три назад связался с Молли Тиш — одной из самых популярных учениц Джонс-колледж.

Я сразу дал ей знать, что у нас нет будущего, и она на это согласилась.

Да и с Миллер я планировать будущее не собираюсь. Но объяснять это всё бабушке не вариант.

Я смотрю на неё и улыбаюсь:

— С Молли всё будет в порядке, не переживай. А вот на счёт моей сводной сестры я не уверен. Ты меня простишь? Кажется, старик Джонс крепко взялся за внучку.

Миллер заметно потряхивает под строгим взглядом старика и его густых бровей, сведённых вместе.

Крис тоже это видит, мы подходим к ним почти одновременно.

— Ну же. Почему она молчала столько лет? — требует старик.

— Я не...

— Отец, пожалуйста, — просит Крис, сжимая его плечо пальцами.

Тот бросает на него хмурый взгляд и спрашивает гавкающим тоном:

— А тебе не интересно? Твоя мать... Все эти годы у неё была внучка! Она могла с ней общаться! Но твоя девчонка...

— Мама смогла бы её понять, — напряжённо замечает Крис.

Я делаю шаг ближе к Миллер, обнимаю её плечи рукой и тихо выдыхаю:

— Старик лает, но не кусает.

Девчонка начинает дрожать сильней.

— Смогла бы? — фыркает тот. — Мы спросили бы её, кто из нас прав, если бы она была жива!

— Люси, к сожалению, тоже нет в живых. И ты делаешь Кейли больно, выспрашивая о том, о чём она не знает.

Старик снова смотрит на внучку, его взгляд смягчается, Крис тем временем продолжает:

— Да, у нас нет возможности узнать ответы на свои вопросы, но есть возможность узнать Кейли. И оно того стоит, согласен?

Старик отводит глаза, молчит пару секунд, а затем кивает:

— Согласен. Извини меня, девочка.

Кейли выдыхает едва слышно:

— Я не могу... Простите меня.

Она сбрасывает мою руку и срывается вон.