Сын из рода сильнейших. Ян Бейкер - страница 17



Я увернулся от Кэна, убегая и нашёл Джозефа сидящего внизу на первом этаже больницы. Он был каким-то унылым. Когда я подошел к нему, он кашлянул и спросил:

– Вы поговорили с ним?

– Да, поговорили. – кивнул я.

– Хорошо, тогда поехали.

Когда мы сели в машину, я увидел Кэна и Макса. Они о чём-то говорили. Машина тронулась. Мы куда-то ехали, но точно не домой.

– Куда мы едим? – спросил я.

– Мы едим перекусить. – ответил Джозеф.

И действительно, машина остановилась возле небольшого ресторана. Заказав еду, неожиданно Джозеф сказал:

– Я обращусь к одному знакомому. Он проверит по своим каналам Кэна Бейкера. Точно ли он является твоим отцом и где он был столько лет.

– Хорошо. – пожал я плечами.

Нам принесли заказ, а я всё молчал.

– О чём ты думаешь? – спросил Джозеф.

– Сара посчитает меня странным, я ведь просто исчез. – ответил я.

– Ничего страшного. Просто скажи ей, что у тебя были небольшие проблемы и она всё поймёт.

– Поймет говоришь. – сомневался я.

– Ну не мне же знать, как выкручиваться. Ведь ты у нас мастер.

Я сердито и грозно посмотрел на него.

– Ладно, ладно. Давай поедим и поедим домой. – поднял руки Джозеф.

Хоть Джозеф и пытался изобразить спокойствие, я заметил на его лице тревожность. Конечно же в такой ситуации я тоже беспокоился, ведь появился мой странный отец-Кэн Бейкер. Когда мы поели, вернулись домой. Мы оба были унылыми, мрачными. Каждый из нас думал о сегодняшнем происшествии я ушел в свою комнату, рухнув на кровать. В моих ушах были крики Райана и Найджела. Неожиданно по моему телу снова пробежал жар.

– Что это такое? – сердился я.

Я долго не мог уснуть, а точнее до утра. А утром подойдя к зеркалу в ванной, я увидел изменения своей внешности: глаза стали шире, клыки немного подросли и в плечах я стал шире. “Если бы в росте прибавить?” – подумал я.

Глава 8

На следующее утро я проснулся с мыслью о том, что сказал Саре. У меня в голове: “Извини что я исчез на несколько суток. Меня возил Джозеф к психологу. А ты знала, что меня считают оборотнем? Нет. Что за бред”. Замотал я головой. Я спустился на кухню, там была Люси, но не было Джозефа.

– Люси! – удивился я.

– А-а-а, доброе утро! Ян садись.

Я сел за стол, однако вопросы так и лезли.

– Люси где Джозеф? Обычно он всегда бывает утром, когда я прихожу.

– Понимаешь Ян у него дела. – как-то печально сказала Люси.

Я взял ложку и стал есть хлопья.

– Говорят твой отец объявился. Что ж поздравляю!

– Так Джозефа поэтому нет. – понял я.

– Понимаешь Ян, ему нужно побыть немного одному.

Я смотрел на Люси, а она продолжала говорить:

– Ты знаешь, почему Джозеф решил тебя взять.

После этих слов, мысли и воспоминания закрутились у меня в голове.

– Он что-то говорил, что хотел сына. И его отец был очень жестким человеком. – сказал я.

Люси кивнула и сказала:

– Совершено верно Ян. Джозеф хотел доказать самому себе, что он будет хорошим отцом. Джозеф боится того, что он внешне очень похож на своего отца.

– Интересно зачем он взял именно меня, мог и взять девочку. – пожал я плечами.

– Потому-что ты в детстве очень напоминал его самого: испуганный, немного трусливый, недоверчивый мальчишка. Джозеф очень боялся своего отца, когда тот приходил домой. Он прятался под стол. Как-то раз его отца уволили с завода и он выместил всю злость на своем сыне и жене. А вот примерно в 13 лет, как тебе, он убежал из дома. Он устроился к ремесленнику. А в 17 он начал писать свою первую книгу. Кстати мы познакомились с ним когда ему было 25 лет.