Читать онлайн Марина Че - Сын из рода сильнейших. Ян Бейкер
© Издательство «Aegitas», 2024
Предисловие
Дорогой читатель, наверное каждый из вас слышал легенды, страшилки об оборотнях и вампирах. Но, а что если, это не просто легенды и страшилки вдруг всё это правда и вы просто не замечаете этого. Например: вы едите в метро, где много людей, присмотритесь внимательно… меня зовут Ян Бейкер и эта моя история.
Глава 1
Всё началось, когда мне было три года, была осень, дул холодный, сильный ветер. Я был на руках своего отца. Он был очень взволнован и куда-то бежал. Мы отчего-то убегали. От отца пахло лесом, я очень хорошо помню этот запах деревьев. И вот когда пошёл дождь мы остановились около серого, ничем не примечательного, небольшого дома. Мой отец стучал кулаками в деревянные двери и кричал:
– Откройте!
Дверь распахнулась и я увидел испуганную, бледную женщину с небольшими морщинами на лице и тонкими бровями. Мой отец совал меня этой женщине и продолжал кричать:
– Пожалуйста возьмите его! Возьмите его на время. Я обязательно за ним вернусь.
Я испуганно смотрел на своего отца. Отец взял меня за плечи, немного присев, он сказал:
– Запомни ты, Ян Бейкер. Не забывай.
Внезапно я почувствовал, что меня кто-то взял за руку.
– Вы возьмёте его? – жалобно смотрел отец на женщину.
Удивленная, но уже не испуганная женщина кивнула головой и мой отец убежал. А женщина провела меня во внутрь дома. Я помню большую гостиную с каменным камином. Она уложила меня на диван и укрыла пледом.
– Полежи, пока здесь, – шепнула женщина и ушла куда-то.
Я лежал с открытыми глазами столько, сколько мог, но всё же уснул. Меня разбудили детские голоса.
– Эй, что он тут делает? Что он новенький?
– Наверное. Давай его разбудим.
– Не надо меня будить, – пискнул я.
Передо мной стояли двое мальчишек лет восьми в серых свитерах. Откуда-то послышался детский голос на этот раз был девчачий.
– Эй чего вы пристали к нему.
– Мы не пристаём. – замотали головами мальчишки.
Вдруг мы услышали звон колокольчика и голос той женщины:
– Завтрак!
И дети весело, куда-то убежали. Я снова остался один и услышал шаги. Я поднял голову и увидел перед собой девушку лет 30.
– А ты, что тут лежишь? Я слышала, что ты новенький. Пойдём умоемся и к столу потом я тебя переодену.
Я недоверчиво смотрел на девушку, от неё был сильный запах роз, но всё же доверился когда посмотрел в её зелёные глаза. Не знаю почему, но они мне понравились. Она отвела меня в ванную, умыла тёплой водой и вытерла меня мягким махровым полотенцем. Затем она проводила меня в столовую. Там было много детей, все они шумели, разговаривали между собой. Я смотрел на них испуганно и они все обратили на меня внимание. Как тут сказала девушка:
– Познакомитесь дети, его зовут Ян Бейкер. – затем девушка посмотрела на меня. – Поздоровайся Ян.
Но я не поздоровался, вместо этого я спрятался за девушку. Тут же раздался смех детей.
– Посмотрите какой мелкий и трусливый.
– Да он похож на зайца, только он ещё на много мельче.
Тогда ко мне подошла женщина, которая завела меня в дом. Она посмотрела на меня, а затем хлопнула в ладоши и сказала:
– Ну-ка тихо! Не пугайте и не смейтесь, а то подавитесь.
В тот же миг дети перестали смеяться, а та женщина усадила меня за стол. Я помню на столе передомной стояла небольшая тарелка с хлопьями, и молоком только, почему-то они были не сладкими и было зеленое яблоко.
– Эй, псс, мелкий, ты будешь есть. – позвал меня кто-то.
Я посмотрел по сторонам и увидел мальчика, который был выше всех. Он был словно великан.
– Если ты не хочешь есть, то отдай мне. Тут либо едят, либо отдают мне.
Я посмотрел в свою маленькую тарелку и подумал, как такому великану хватит столько еды. Внезапно мной живот заурчал, и я решил съесть, не отдавая этому великану. На удивление я быстро съел эти хлопья с молоком и схватив яблоко, я встал из-за стола. И в тот же миг меня подхватила девушка с зелёными глазами.
– Ну что, я отведу тебя в комнату.
Я хотел вырваться, но она держала меня так крепко, что я не смог. И девушка отвела меня в большую комнату, где было много кроватей, шкаф и табуретки. Она усадила меня на кровать, там уже были вещи: темные штаны, футболка белого цвета, серые носки, свитер коричневого цвета и небольшие чёрные ботиночки. На удивление эта девушка переодела меня очень быстро. Я очень хотел снять этот коричневый свитер, он очень сильно колялся.
– Нет Ян не снимай свитер, у нас бывает прохладно и ты можешь замёрзнуть. – говорила девушка.
Я посмотрел на неё не довольно, ведь он так сильно колялся.
– Походи пока в этом, а завтра я принесу тебе другой. Пока осваивайся. – сказала девушка и ушла.
Через несколько минут ворвались мальчишки. Я испугано вжался в кровать. Они все подошли ко мне и с интересом разглядывали. Один мальчишка протянул мне руку, но я отдёрнулся.
– Ты чего такой пугливый? – удивился один из мальчишек.
– Я говорил же, что он заяц. – сказал второй мальчишка.
Как все остальные мальчишки стали кричать:
– Заяц, заяц.
В комнату ворвались девочки. Они отдёргивали мальчиков от меня.
– Чего вы тут устроили. Вы видите, как его напугали. – сказала одна из девочек лет восьми.
– Чего? Мы просто поздоровались с ним. – сказал один из мальчишек.
– А то и видно. – топнула вторая девочка лет десяти.
– Какой хорошенький. – схватила третья девочка меня за щёку.
– Да, да. – закивала четвёртая девочка с голубыми глазами, со светлыми волосами как солнышко.
– Посмотрите у него необычные глаза, я ещё не видела таких. – сказала первая девочка.
– Ничего необычного. Обычные глаза, только серые. – возмутился мальчишка, который протягивал мне руку.
– Ой, ты ничего не понимаешь. – махнула рукой девочка с голубыми глазами.
Мы услышали звон колокольчика и дети весело побежали крича:
– Ура, гулять!
Я вышел из комнаты самым последним и не спеша спустился по лестнице. Ступени мне казались слишком большими. И вот я остановился у деревянной двери, не решая её открыть.
– Ян стой, подожди. Я совсем забыла. – я услышал голос девушки.
Девушка подхватила меня на руки и накинула мне шапку, которая давила мне уши и я недовольно скинул её на пол.
– Да согласна, она тебе мала, а как тебе эта. – и девушка накинула на меня другую шапку.
Эта шапка не давила мне уши и поэтому я успокоился. Затем она стала одевать на меня куртку жёлтого цвета, но она на мне сидела мешком. Курта была большевата. Я недовольно посмотрел на девушку.
– Понимаю тебя, Ян, но эта самая маленькая куртка, которая у нас есть.
Затем она стала обувать резиновые сапожки, которые я не хотел обувать.
– Ян сейчас осень, если хочешь побегать, то обувай эти сапожки.
В конце, концов я сдался и вышел на улицу в желтой курте, которая была мне большая и в резиновых сапожках, которые я не хотел обувать. За детьми наблюдали та женщина с морщинами на лице и девушка с зелёными глазами. Я посмотрел по сторонам, дети весело играли в песочнице, катались на качелях и скатывались с горки. Двое мальчиков пинали друг другу меч бело-пятнистый. Я наблюдал, не вмешиваясь в их игры. Неожиданно для меня девочки достали верёвку и стали перепрыгивать через неё.
– И чего ты не играешь? – обратилась ко мне женщина с морщинами на лице.
Я почувствовал, что от неё пахло по другому. От неё исходил запах яблок. Я ничего не ответил ей. Женщина подошла ко мне и заглянула в глаза.
– Понимаю, ты ещё не освоился. Но здесь тебя никто не будет обижать. – женщина широко улыбнулась.
В конце прогулки я всё же залез на одну из качелей, как снова зазвенел колокольчик.
– Дети заходим и моем руки после прогулки. – сказала женщина с морщинами на лице.
И дети побежали в дом.
Я помыл руки самым последним. Все собрались в столовой на обед. Я сел за стол. На обед был салат из помидоров, суп-пюре из горошка, макароны с фрикадельками и какой-то напиток. Дети поели и побежали в гостиную. Я зашёл в гостиную самым последним. Дети сидели на большом диване и играли во что-то, звучала музыка, которую я не запомнил. Я не заметил, как наступил вечер. Колючий свитер, всё напоминал о себе. Прозвучал колокольчик и все мы поужинали, а затем продолжилось веселье. Через некоторое время зазвонил колокольчик и все дети побежали. Я поднялся и увидел, как мальчики выстроились в ванную и они поторапливали друг друга:
– Ну давай быстрей, мы тебя ждём.
Как снова меня подхватили на руки.
– Ну, что пойдём мыться Ян, почистим зубы и на кровать. – сказала девушка с зеленными глазами.
Она меня полностью помыла, почистила зубы и уложила на кровать. Девушка вышла из комнаты выключив свет.
– Псс, псс, вы слышали завтра к нам прийдёт Джозеф Блэк. – шепнул один из мальчишек.
– Джозеф Блэк-это который писатель? – удивился второй мальчишка.
– Не просто писатель, а ещё и художник. Он пишет ужасы и приключения про отважного мальчишку, который отправился в морское путешествие и встретился с кракеном. Но он вернулся и стал капитаном. – восторженно говорил третий мальчишка.
– Джозеф Блэк обычный человек. Почему ты так восторженно говоришь об нем. – произнёс четвёртый мальчишка.
– Ой, это от того, что вы не читаете книги. Откуда вам знать. – возмутился третий мальчишка.
Мальчишки не давали мне уснуть, а продолжали спорить. Мне пришлось закрыться подушкой, чтобы уснуть. В конце, концов у меня получилось и я уснул. Но меня снова разбудил колокольчик. Я не спеша открыл глаза и увидел взволнованную женщину, от которой пахло яблоками.
– Дети, дети просыпайтесь, у нас гость. – поторапливала женщина.
Но мальчишки не спешили просыпаться, они лишь лениво потянулись.
– Вот сони. – недовольно мотнула головой женщина и куда-то ушла.
Вернулась женщина быстро, в её руках была поварёшка и крышка от кастрюли. И она стукнула поварёшкой об крышку. Неожиданно мальчишки вскочили с кроватей и стали искать свои вещи.
– Ну же мальчики быстрее. – поторапливала женщина, затем снова куда-то убежала.
Я совсем ничего не понимал, куда такая спешка и что происходит. Меня снова взяли на руки и стали одевать.
– Ян-это тебя тоже касается. И кстати у меня для тебя новый свитер. – сказала девушка с зелеными глазами.
Девушка быстро одела меня, а затем убежала куда-то. На этот раз у меня был другой свитер и он не колялся. Свитер был светлый. Мальчики тоже куда-то побежали. Как я услышал радостный крик:
– Это Джозеф Блэк!
Я не спеша покинул комнату и хотел отправиться в столовую, как вдруг меня остановил мужской голос:
– А как его зовут?
– Это Ян Бейкер. – ответила девушка с зелёными глазами.
Глава 2
– Этого мальчика нельзя взять. За ним должен прийти его отец. – сказала женщина с морщинами на лице.
Я повернул голову и уставился на мужчину. Он был очень высокий, со светло-голубыми глазами, щетиной и небольшими морщинами на лице. У него был большой нос и густые брови. Мужчина мне широко улыбнулся и спросил:
– Что значит нельзя его взять?
– Извините, его отец обещал вернутся за ним, наверное через неделю. – ответила женщина с морщинами на лице.
Тогда мужчина повернулся к ней, потёр рукой щетину, а затем сказал:
– Хорошо, тогда мы с вами договоримся, я возьму этого мальчика себе и оставлю мой номер телефона. Если отец вернётся за ним, то я его верну. Хотя я сомневаюсь, что он вернётся. В конце, концов какой отец оставит сына, верно.
Мужчина поднял бровь вопросительно. Женщина согласилась кивнув головой. Мужчина присел на корточки и протянул ко мне руки.