Сын из рода сильнейших. Ян Бейкер - страница 6



– Ты заступился-это похвально, но зачем устраивать драку.

– Устраивать драку. Не я её устроил, они сами набросились на меня.

Неожиданно дверь директора открылась и из неё вышли Райан и Найджел. Они по-прежнему были сердитыми, но всё же ушли. Ведь они не хотели начать драку на глазах у Джозефа.

– Ян! – услышал я и тут же отдёрнулся.

Я вместе с Джозефом зашли в кабинет директора. Он сидел в кресле и был в очках. Нашему директору было лет сорок, у него светлые волосы, глаза светло-карие. Он был с небольшими морщинами и щетиной на лице. Директора звали Томас. Я сел на стул, а рядом со мной сел Джозеф. Директор снял очки и внимательно смотрел на меня.

– Ну, Ян расскажешь, что было в столовой.

– А вы разве не знаете. – сложил я руки на груди.

– Ян рассказал, что эти мальчишки приставали к новенькой и он решил заступиться. – сказал Джозеф.

– А Райан сказал, что это ты первым ударил. – сказал директор.

Моему возмущению не было придела.

– Я, они сами набросились первыми. Но я потом и ударил. А потом этот Найджел повалил меня. Я здесь ни причём.

Директор кивнул головой и сказал:

– Я вызову родителей Найджела и Райана и поговорю с ними. Драка в школе недопустима.

Томас посмотрел на Джозефа и снова стал говорить:

– Знаете мистер Блэк, Ян слегка замкнут. Ему не просто находиться в классе. Он не может найти общего языка с одноклассниками. Я понимаю, что вы занятой человек, но всё же Яну нужно уделять больше внимания. Он учиться не очень, хотя очень способный. Я могу посоветовать записать его на музыку или в театр.

Я удивлённо уставился сначала на директора, а затем на Джозефа. Джозеф задумался.

– Я не хочу ни театр, ни музыку. – возмутился я.

– Тогда какое хобби у тебя, Ян? Что тебе нравится? – спросил директор.

– Ничего. – сердито бросил я, а затем покинул кабинет директора.

Я встал возле двери и стал подслушивать разговор.

– Надеюсь вы понимаете меня, мистер Блэк.

– Да конечно, я постараюсь уделять ему больше времени. Удивительно, когда он был маленьким, Ян был более приветливым. А сейчас он лезет в драки и даже задирается.

– Ян подросток, со временем у него это пройдёт. Просто ему нужен друг, близкий друг. Кстати вы знаете его настоящего отца?

– К сожалению нет. За столько времени он не объявился. Хотя говорили, что он должен был забрать сына. – говорил Джозеф.

Я отошёл от двери, нежилая слушать дальше. Я вышел из школы на улицу и встал возле большого дерева, опёрся об ствол. Внезапно я услышал шаги, а затем и голос:

– Ты ведь Ян? Да.

Я повернул голову и увидел Сару. Она улыбалась, слегка смущаясь.

– Я хотела бы поблагодарить тебя за то, что ты заступился и эти двое отстали.

Я прикоснулся рукой к своей голове и улыбнулся.

– А да, я Сара Робертс. – протянула она мне руку.

Я застыл, продолжая улыбаться.

– А ты в порядке? – спросила Сара.

Я отдернулся, протянул руку ей и шепнул:

– Ян Бейкер.

– Очень приятно. – пожимала Сара мне руку.

– Кстати, ты недавно приехала? – как-то глуповато задал я вопрос.

– Да, мы недавно приехали в Нью-Йорк, всего недели две назад. Родители получили здесь работу и вот мы тут.

– О-о-о да, это хорошо. – повёл я бровями.

– А ты родился здесь или тоже приехал? – спросила Сара.

– Ян, Ян идём. – вдруг окрикнул меня Джозеф.

– Я отпустил её руку и шепнул:

– Извини это отец. Ну правда ненастоящий.

Я убежал, а Сара видимо хотела задать ещё вопрос, но не успела. На её лице я увидел не понимание.