Танцующая с Луной - страница 21



И в то же время я не кривила душой, говоря о том, что принадлежу Альтее. Всё, что я имела на данный момент, было благодаря ей. Если бы гелла не забрала меня в тот злополучный день в храм, кто знает, что бы со мной стало. Конечно, я не могла отплатить Милашке и Альтее черной неблагодарностью и отречься от них после всего.

Одария, будто прочитав мои мысли, сочувственно погладила меня по спине.

– Как думаешь, долго ты сможешь терпеть то, что происходит?

– Пока не умру? – Я выдавила из себя улыбку. – Или пока Альтее не надоест меня мучить.

– Ох, Селена, – гелла недовольно покачала головой. – Не шути с богами! Ты и так уже сумела отличиться. Не усугубляй.

Я пожала плечами и уставилась на ровную стену кустов, обрамлявших тропинку. В лунном свете они казались плотным кружевом, сотканным искусной рукой. И несмотря на то, с какой любовью были созданы и выращены эти растения, раз за разом им приходилось проходить через холода, ветра, острые ножницы садовников. И в конечном итоге, разве не стали они от этого только прекраснее? Может, и я смогу так же?

Мои размышления вновь прервал голос Милашки.

– А ты не чувствовала, что твоя связь с богиней слабеет?

Я очень хорошо подумала, прежде чем ответить, и нехотя выдавила.

– Возможно.

– Возможно? – гелла удивленно приподняла брови. – Милая, мне ты можешь сказать правду. Это поможет нам справиться с твоей проблемой.

Я прикусила губу и отвела взгляд. Признать, что моя связь с Альтеей так или иначе изменилась, и притом в худшую сторону – означало подписать себе приговор. Но ведь гелле я же могу довериться полностью. Могу?

– Да, – ответила я, решившись. Ведь Милашка уже знает всё остальное и помогает изо всех сил.

Моего плеча коснулась мягкая теплая рука.

– Девочка моя, – ободряюще улыбнулась гелла. – Мы справимся. Обязательно.

Она взяла меня за руку, и тепло её пальцев успокоило меня. И пусть дальше до самого дворца мы шли, не нарушая тишины сада, я чувствовала исходившую от Одарии поддержку. И мне было хорошо.

Ровно до того момента, пока мы не оказались в стенах библиотеки.

Когда мы пришли, то оказалось, что в библиотеке мы были не одни. Через несколько столов от нас, почти у самой стены сидел старший принц собственной персоной. Увидев нас, он тут же поднялся с места и направился в нашу сторону, и библиотекарь, быстро поклонившись, поторопился скрыться за своей конторкой.

– Добрый вечер, – мягко произнёс Ивеллиос, чуть склонив голову.

Гелла тут же присела в низком реверансе. Я последовала её примеру.

Ивеллиос окинул нас равнодушным взглядом, задержав его на книгах.

– Чем вызван ваш столь поздний визит? – Он пробежался пальцами по корешкам стоявшей рядом стопки. – Довольно любопытный выбор.

– Ваше Высочество, – Одария упёрлась пальцами в стол и очаровательно улыбнулась. – Мы с Селеной ищем здесь одно старое предание о нашей богине. Я хотела поставить танец по его сюжету.

Бровь Ивеллиоса изогнулась, и он, наконец, с интересом взглянул на Одарию.

– Танец по преданию? Вы большая выдумщица, гелла. Ждать ли на его на встрече делегации ширфов?

Прежде чем гелла успела ответить, я вытянула книгу из-под его ладони, привлекая внимание принца.

– Простите, Ваше Высочество, но, если мы скажем, это уже не будет сюрпризом.

Ивеллиос прищурился, а гелла легонько пнула меня под столом.

– А ты, Селена, значит, любишь делать сюрпризы?

Я опустила глаза, делая вид, что меня ужасно заинтересовала книга в руках.