Танец над бездной - страница 5



– Что ты здесь делаешь, проходимец! – воскликнул он.

Фортунат, не обратив внимания на восклицание сварливого управляющего, приблизился к матроне и начал зачарованно, не отрывая от неё взгляда, декламировать стих Овидия из сборника «Любовная элегия».


Так признай, Купидон! Для тебя стал я новою жертвой.

И перед победой твоей простираю я руки свои.

Кто же здесь ищет войны? Я прошу только милости мира,

Много ли чести тебе безоружных стрелой побеждать?

____

Вслед за тобою плененные юноши, девы попарно

Шествовать будут, устроив тебе бесподобный триумф.

Я же последняя жертва, с полученной свежею раной.

Стану, как новый твой пленник, носить неизбежную цепь.

Будут идти за тобой, руки в узах держа за спиною,

Разум и стыд, словом все, кто тебя не сумел оценить.


Матрона бросила на Фортуната холодный и надменный взгляд. Она приготовилась выпустить молнии острых слов в незнакомца, посмевшего потревожить её покой, но мгновенно её мысли выстроились в новую комбинации, она успокоилась, смягчила взгляд, и на её лице появилось обещание улыбки.

Она грациозно застыла, дав возможность новоиспеченному поклоннику дочитать стихи, когда Форутнат закончил чтение, она спросила:

– Кто ты?

– Я был рождён поэтом, чтобы воспеть твою необыкновенную красоту!

– Сегодня вечером мне как раз не хватает поэтов, способных своими восторженными словами особо раскрыть и подчеркнуть мою красоту, особенно перед глупой и безвкусной женой сенатора Публия Кассия. Пускай она сегодня лопнет от зависти! Следуй за мной! – повелительно произнесла матрона.

Так с лёгкой руки матроны Фортунат влился в тусовку богатых римлян. Здесь по вечерам бывали политики, поэты, торговцы, адвокаты, иногда просто проходимцы, такие же, как и Фортунат на ходу, сочинявшие льстивые речи хозяйке вечера. Эти авантюристы с лживыми автобиографиями наслаждались дарами жизни, до тех пор, пока их не разоблачали и не выгоняли со смехом с вечеров. За время «тусамбы» с матроной Фортунат с удовольствием приобщился к римским развлечениям. Ему нравилось посещать римские гладиаторские бои, театры, термальные комплексы. Термы были настоящей райской кущей для тела, здесь можно было париться, принимать горячую ванну, плавать в бассейне, сидеть в сухой парилке. В термах не просто мылись, но с бережной любовью ухаживали за собой. Купание сопровождалось массажем с натиранием тела маслами и эссенциями. В банях были отведены специальные места для гимнастики и физических упражнений. Кроме того, здесь не просто ухаживали за телом, но и приятно проводили время, беседовали, узнавали последние новости или распускали городские сплетни.

      В один из вечеров у матроны Фортунат блаженно возлежал на ложе. Присматриваясь к окружавшей его обстановке, он пытался понять, что особенно его очаровывало в атмосфере вечернего ужина богатых римлян. Пафос? Высокомерие? Флиртующие настроения, слегка начавшие соскальзывать к ночной оргии? Он бывал на светских мероприятиях состоятельных людей на своей планете. Вокруг также преобладали пафос, высокомерие, вульгарное довольство социальным статусом, материальным достатком, но всё же атмосфера была иной. И Фортунату удалось, прислушавшись к своим ощущения, сформулировать для себя ответ:

«Сквозь римский мир ещё проглядывают острые когти хищника. Взгляд римской женщины не вздрагивает перед видом кровавой резни на арене. Взгляд римского мужчины, словно взгляд орла, заточен мгновенно среагировать на смертельную опасность. Слух римлян ещё пристально прислушивается к голосам природных стихий и повелений богов.