Танец со стулом - страница 27



– О, дорогой, да ты еще больший музейный экспонат, чем я, – засмеялась Августа. – Между прочим, ты же в курсе, твоя матушка, не хочу сказать ничего плохого, как она обо мне отзывается? Я вульгарная, распутная, сорю деньгами, имею дворцы и слуг по всему свету, а чем я все это заполучила? Слышал ведь такое про меня?

– Семейные легенды, – презрительно улыбнулся Кейси. – Традиция придумывать сказки друг про друга и рассказывать по тысяче раз. Шоу Барнетов.

– В точку, – расхохоталась Августа, болтая шоколадной ногой с серебряным браслетом на щиколотке. – Ты у нас, как известно, хулиган, бездельник и нигилист, ничего святого.

– Отморозок, – Кейси помешал ложечкой с абсолютно каменным лицом.

– Та еще парочка. Бонни и Клайд. Жалко, что ты мой племянник… – Августа усмехнулась. – Надеюсь, мы с тобой еще когда-нибудь посидим, я бы тебе тоже нашла что рассказать. Поинтереснее семейных легенд… – она промокнула губы салфеткой, скомкала ее и метко бросила через всю кухню точнехонько в раковину. – Ладно. Джулия, как это говорится… скрипя сердцем… и зубами… Поведала мне под строгим секретом, даже Дэвиду ни слова, что считает тебя ответственным и порядочным… – Кейси покачал головой, – хотя и беспутным.

– Интересно, как это.

– Ну вот так. Я тоже не очень поняла. Но она убеждена, что ты не пропадешь. Спросила меня, думаю ли я так же, и еще – а как я думаю, не опасно ли сейчас в Англии для порядочного молодого человека… Я сказала – так безопасно, что даже противно. В общем, она в тебе уверена. А вот Дэвид – он всюду звонил и разыскивал.

– И что, до сих пор? – досадливо поинтересовался Кейси.

– Ну… наверно, сейчас уже нет. Не идиот же он совсем. Звонил мне, – Августа посмотрела на потолок, – в начале октября. Так и не смог толком объяснить, из-за чего вы повздорили. Думаю, у тебя есть причина.

– Мы с ним слишком разные люди, – уклончиво сказал Кейси.

– Вот как? – Августа приподняла бровь.

– Да.

– Ну что ж… Я скорее рада. Не хочу, чтоб ты был таким. Твой брат слишком… как бы сказать… Одно слово – умник.

Кейси молчал, уткнув нос в чашку.

– Может, я несправедлива. Но я устала… – Августа порывисто поднялась. – От механических женщин. От мужчин… тоже устала. Знаешь, дорогой… Мне кажется иногда, их всех делает твой брат. Не только женщин. А всех. Вообще весь мир сделал твой брат. Поэтому он такой скучный… Пойдем, – она быстро пошла по коридору, включая всюду свет, мокасины свистели, как стрелы, красный халат развевался. Кейси поплелся следом. – Нет, это я, конечно, хватила через край. Не весь мир. Мир – прелесть. Одна Англия скучная.

– Мой брат – специалист по Англии, – пробормотал Кейси.

– Ты понимаешь, да? – Августа взмахнула руками, как крыльями. – Сначала на Восток. Сокровища древней мудрости, затерянные города… Помнишь Киплинга?

– «Запад есть запад, восток есть восток…» – племянник слабо улыбнулся.

– Горы… – проговорила Августа так, словно она уже в горах и смотрит сверху в долину, на поля и верхушки деревьев. – И джунгли. И океан. Больше ничего не нужно. Слоны…

– Их, вроде бы, всех перебили, нет? – усомнился племянник.

– Нисколько! Их очень, очень много. Только они без зубов… Бивней. И тигры, и удавы, и олени… Кто угодно. Павлины, – тетя мотнула тюрбаном. – Перья валяются прямо под ногами. Я видела с палубы кита, представляешь? Это в Индийском океане! И акулы. О, акулы, такая красота… Здесь спальня, – она ткнула пальцем.