Тайна девочки из Вудхаус-Гроув - страница 3
Фрэнки почувствовала, что холодеет, но вместе с тем подобралась. Драка больше не казалось страшной, а идея ударить кого-нибудь по лицу – до жути неприятной. В тот вечер за волосы таскала и она, и её. Однажды Сэм сказал им, что в уличных драках правил нет. Их придумывают те умники, которые сами никогда не дрались.
Глава 2
Когда тем же вечером машина мистера Банвилла остановилась напротив её дома, Фрэнки готова была приклеиться к сидению, лишь бы не выходить. Она видела, что навстречу быстро шла мама, а за ней Мартин. А смотреть становилось всё тяжелее, потому что правый глаз пульсировал, кожа под ним наливалась жаром и опухала. Самое смешное, что ей попало от Оливии, которая размахивала битой направо и налево, пока Бэт не выдернула её из рук. Все они рассчитывали на лёгкую драку. Никто не хотел, чтобы из-за агрессии Оливии кому-нибудь проломили череп.
Сама Лив уже сидела дома с разбитой губой. Мистер Банвилл ругался громко и грязно, как все автомеханики, но в то же время спросил, хорошо ли досталось самой Бэт. И Фрэнки в который раз с грустью вспомнила о папе.
Рядом, на заднем сидении в кресле, сидел Джордж. Он чавкал жвачкой и с восхищением оглядывал наливающийся синяк Фрэнки. Для него драка стала событием, а вечерняя поездка в Хайгейт с отцом – приключением.
– Выходи, Фрэнсис, – сказал мистер Банвилл. – Я пока достану велик.
Она поморщилась. Мама уже стояла у задней двери, нервно заглядывая в окно. Мистер Банвилл пожал руку Мартину. Как когда-то папе, перед тем как зависнуть вместе в гараже или отправиться на охоту.
– Тебе влетит? – спросил Джордж.
– Влетит.
От адреналина не осталось и следа, поэтому её колотило. То ли от пережитого, то ли на нервах перед неизбежным разговором с матерью. Фрэнки вздохнула и вышла на улицу. В голову лез всякий бред. Промелькнула мысль, что ей со своими подтяжками и драной одеждой точно не место среди роскоши Хайгейта. Хотя в одно время здесь промышлял знаменитый разбойник Дик Турпин. Вот он бы точно не ругал её за фингал.
Мама смотрела с горечью, непониманием и даже обидой. Будто Фрэнки подвела её, не оправдала ожиданий. И этот взгляд снова всколыхнул злость внутри. Она хотела поднять бровь – «и что ты мне сделаешь, мам?», – но из-за опухлости лишь скривился рот в жалобном стоне.
– Иди в дом, – сказала ей мама, поворачиваясь к мистеру Банвиллу. – Спасибо, Джек. Спасибо, что привёз её. Я места себе не находила. Что теперь будет? Их выгонят…
– Не говори глупостей, Стейси. Если б они подрались на территории школы, то, может быть, и выгнали. А это не так. Вряд ли родителям тех девчонок тоже нужны неприятности. Конец года всё-таки. Обошлось без травм, и ладно. Хотя когда об этом узнает Регина, она так этого не спустит Оливии.
Фрэнки зашла во двор и притаилась за тем же кустом сирени, вслушиваясь в разговор и разглядывая лиловые цветы. Послышался щелчок зажигалки мистера Банвилла.
– Те девочки точно в порядке? – спросил Мартин.
– Ну, их тоже хорошо подрали, если ты об этом. Но уверяю, всё с ними в порядке. Вы же знаете, они уже завтра будут хвастаться, а сегодня выкладывать фотки.
– Да, но что они могли не поделить? – вздохнула мама. – Мальчика?
– Стейси, а то ты не знаешь. Подростковые истории, где у каждого слишком «широкие плечи». Это всё мелочи. – Мистер Банвилл погремел ключами. – Ладно, мне пора. Вы… Это, заезжайте как-нибудь в гости, а то совсем не видимся. Регина была бы рада. Я серьёзно, Стейси.