Тайна Греты - страница 14



– Вы позволите? – спрашиваю, пока мужчина кивает безразлично. Играю пару нот и понимаю, что оно отлично настроено, это занимает не больше пары секунд. Тот факт, что это пианино готово к игре, говорит о том, что Грета музыкант. Закрываю и замечаю, что цветы в вазах в комнате до сих пор не завяли. «Даже если она еще ребенок и дочка богачей, любит вещи красивые и простые», -думаю про себя. Возвращаюсь в кухню, синьора собирается готовить, чувствую запах лимона и розмарина. Знакомые запахи.

– Такие знакомые запахи, – восклицаю и спрашиваю, – синьора, откуда Вы родом?

– Я Южанка, – отвечает, – даже если и выросла в Риме. Приятное открытие.

Я только что получил новую информацию, которая поможет мне легче найти общий язык с ней.

– Вы себе не представляете, как мне не хватает хорошего неаполитанского кофе, – признаюсь, изображая смущение.

– Мой кофе особенный, почувствуете себя как дома.

– Вы правда позволите мне попробовать? – спрашиваю, замечаю беспорядок на кухне, – не хотел бы причинять беспокойство.

– Да что Вы.

Момент кажется подходящим, чтобы надавить на нее ради правды. Но сначала, мне надо удовлетворить свое любопытство по одному важному поводу. Я человек сложный, даже в своих наиболее простых вопросах. Обожаю силу контраста, и когда хочу узнать какую-то маленькую деталь, ставлю ее возле чего-то большого – так мой интерес проходит незамеченным.

– Рудджеро, – говорю, пока жена готовит кофе, – эта вилла досталась Вам в прекрасном состоянии, вам несказанно повезло. Польстить такому человеку как он – просто, достаточно указать на очевидное. – И название которое вы выбрали… – останавливаюсь спокойно улыбаясь, слежу за выражением их лиц. Он морщит лоб.

– Я имею ввиду название, которое увидел на входе «Эллеборо». Оно чудесно, позвольте сделать вам комплимент, – улыбаюсь напоследок.

– Да какое повезло, – отвечает разочарованно, – нам пришлось полностью переделать эту виллу.

– Я сама придумала название, – гордо добавляет жена.

Вот, это та самая деталь, которая была мне нужна. Рудджеро продолжает перечислять все то, что было сделано. Из его занудной речи узнаю, что он потратил кучу денег на мрамор из Каррары и эксклюзивную плитку с отделкой ручной работы. Я, тем временем, обдумываю то, что мне сказала синьора, стараясь выглядеть заинтересованным рассказами хозяина дома. Она выбрала название цветка: я не великий знаток, но люблю цветы, как и все остальное красивое. Это название символизирует изменение и возрождение. «Почему такая любящая мать как она выбирает такое название? Возрождение чего? Что они хотели или должны были поменять?» Это сильнее меня. Мысли стучат в моей голове, мне надо понять. Наблюдаю дальше за синьорой, которая сервирует стол в традициях лучших домов. Эта семья не знает пределов роскоши: из серебряного кофейника наливает мне кофе в старинную керамическую чашечку, расписанную червленым золотом. И для сахара ложечку берет тоже позолоченную. Абсурд.

– Съешьте что-нибудь, – говорит, предлагая попробовать печенье, из тех, домашних.

Я еще ничего не ел с завтрака, это было непросто выдержать, но еда для меня это как премия, только после работы.

– Эллеборо, очень красивое название, синьора, как вы его придумали? – ее бровь вздымается, когда слышит это название, вздрагивает, стараясь это скрыть.

– Оно имеет большой смысл для меня, – ее глаза опять заблестели. И тут встревает Рудджеро – будь он проклят – но мне хватает и этой информации, чтобы понять, что название было выбрано не случайно. Анализирую факты у себя в голове: возможно семья Орланди приехала на окраину Савоны в поисках новой жизни. Что могло их сподвигнуть? Настал час сделать мою ставку. Иду ва-банк, задавая свой вопрос, сухо и хладнокровно, смотрю в упор в глаза Рудджеро, не теряя из поля зрения его жену: