Тайна старого особняка - страница 22



.

◄–►

ЧТОБЫ ПОСЛЕДОВАТЬ ПЛАНУ ЭЛИЗЫ И РАССКАЗАТЬ ГВИНЕВРЕ О МАХИНАЦИЯХ МЭДДОКА, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ[27].


ЗАГАДКА СО СЛОВАМИ – проще некуда.

>>Сноска № 138

Я ввожу «грызть дать лыс сыт шпал» на панели перед дверью, и пол начинает дрожать. А затем исчезает у нас из-под ног – это ловушка!

– АААААААААААААААААААААА!!! – вопим мы, пока летим вниз.

БУХ!

Мы приземляемся на батут в темной-претемной комнате. Я ощупью пробираюсь к краю батута и стараюсь не паниковать.

– Где мы? – спрашивает Элиза.

– Наверное, в пещере с сокровищами! – восклицает Фрэнк. – Или в логове злодея! Или в пасти дракона! Или в туалете!

– Похоже, что мы внутри какого-то шкафа… или комнаты, – предполагаю я.

Внезапно на стенах вспыхивают огни – они такие яркие, что ослепляют. Тут начинает звучать запись, и эхо разносит этот скрипучий, гортанный голос по всей комнате. Интересно, мы слышим мистера Лекавалье?

Ответ неверный, и за это
два дня сиди ты здесь теперь.
Впредь, прежде чем давать ответы,
подумай дважды, все проверь.

– Два дня! – возмущаюсь я. – Но мы не можем себе позволить ждать так долго! К тому времени преступник уже уйдет!

– Не думаю, что у нас есть выбор, – замечает Элиза.

И она права. Мы в ловушке.


ДЕЛО ЗАКРЫТО



– ОН СДЕЛАН из спагетти! – вопит Фрэнк. – Нет, из сыра! Нет, из кошачьей шерсти! Нет, из пластилина!

>>Сноска № 107

Элиза улыбается:

– Нет, Фрэнк. Зеленый дом сделан из стекла. Загадка нарочно составлена так, чтобы мы подумали, будто зеленый дом сделан из зеленых кирпичей. Но на самом деле зеленый дом – это теплица, стеклянное здание, в котором находятся растения. Понял?

– А почему он не может быть сделан из ушной серы? – возражает Фрэнк. – Это было бы намного лучше.

– Нет, он не может быть сделан из ушной серы. В этом нет никакого смысла!

– Нууууууу… А если из прямоугольников? Или печенек?

– Ты просто выкрикиваешь первые попавшиеся слова, – говорю я ему.

– Нет, Фрэнк, ты не понял смысла загадки! Ответ – стекло! Я в этом уверена!

Фрэнк скрещивает руки на груди. Он не привык, чтобы с ним не соглашались. Даже когда он неправ.

– Если ответ – стекло, – говорю я, – что нам это дает?

– Вы проверили все стеклянные скульптуры в доме? – спрашивает Элиза.

Гвиневра вздыхает:

– Конечно. Вы можете осмотреть все вокруг, но клянусь, нам ничего не удалось найти, несмотря на многолетние поиски. Моя дочь Айви и я изучили весь дом, исследовали каждый кусочек стекла, но ничего не обнаружили.

Это было давным-давно… Когда она еще любила меня, – Гвиневра хмурится. И отхлебывает свой чай. – Знаете, я не видела ее пять лет… с момента похорон моего мужа.

Мы с Элизой храним молчание, стараясь уловить каждое слово Гвиневры. А Фрэнк ковыряет в носу и достает оттуда козявку.

Гвиневра Лекавалье, похоже, этого не замечает. Она откидывается на спинку стула, словно надетые драгоценности давят на нее. Наверное, тяжело носить на плечах драгоценные камни стоимостью в миллионы долларов.

– Неужели я так давно не видела Айви? Время – страшная вещь, ребята. Чем старше вы становитесь, тем быстрее и быстрее оно движется.

Не имею ни малейшего понятия, о чем она говорит.

Элиза неловко наклоняется вперед и похлопывает Гвиневру по руке.

– Но, увы! – говорит Гвиневра Лекавалье, снова выпрямляясь будто по команде «смирно». – Вы здесь не для того, чтобы слушать мою болтовню! А для того, чтобы поймать потенциального убийцу. Так что еще вам нужно знать?

ЧТОБЫ СПРОСИТЬ У ГВИНЕВРЫ, КТО ЕЩЕ ЗНАЕТ О СОКРОВИЩЕ, ОТКРОЙ СТРАНИЦУ