Тайна Сундуков: Наследие - страница 19
– Черт! Что произошло? Где это мы? – послышалось откуда-то.
Голова раненого гнома кружилась, он не мог понять, откуда был слышен голос. Мави с трудом открыл глаза, его самочувствие оставляло желать лучшего: слезы без остановки текли из покрасневших глаз, жар съедал каждый его лоскуток изнутри, рана не давала ни минуты покоя. Из последних сил придя в себя, гном обнаружил лежащих вокруг друзей, почти все были в сознании. Осмотрев окружение, он изрядно удивился.
– Темница… – прошептал он.
– Опять?! Я этого не вынесу! – выкрикнул Балдли, окончательно разбудив всех от непонятного сна.
– Что же произошло? – почти хором спросили Гульви и Роди, обращаясь к Хроде, самому старому и мудрому из всей команды.
Потирая седой затылок, гном ответил:
– Я-я не знаю. Кажется, мы все просто уснули.
Хёрви кивнул и торопливо добавил:
– Я видел сон. Сперва темноту кромешную, словно ночное небо, ни лучика света! А затем прямо передо мной зажглись звезды, такие яркие, что почти ослепили меня! Затем они стали выстраиваться в какую-то странную форму…
– Что же все это значит? – развел руками Хёрви.
Почесывая длинную седую бороду, Хроде задумался. Поразмыслив, он сказал:
– По всей видимости, каждый из нас видел один и тот же сон. Вот только зачем и что он значит? Скорее всего, аверинам известны куда более изощренные методы транспортировки своих жертв.
– Что ты хочешь этим сказать? – на взводе спросил Балдли.
Усевшись на пол, Хроде пуще прежнего стал чесать свою бороду. Он искал, искал ответ на загадку, но мог лишь предполагать. Пазл складывался воедино, и, вскочив на ноги, Хроде закричал:
– Кажется, я вспомнил!
Все гномы с нетерпением ждали его разъяснений.
– Когда я был еще ребенком, мой дед принес из военного похода книгу из собрания всевозможных ритуалов. Видимо, кто- то из Цитадели Мортимера обронил. Для обыкновенного гнома эта книга – всего лишь побрякушка для торга, но в детстве я был очень любопытным и как сейчас помню, я выхватил книгу из мозолистых рук деда и убежал читать. На удивление, эта рукопись была написана на общем наречии, я без труда смог обогатиться не совсем нужными мне знаниями.
– Ха-ха-ха-ха-ха! – засмеялся Балдли. – Зачем гному читать справочник колдуна? – недоумевал мускулистый гном.
– Тише! – отрезал Роди.
Хроде продолжил:
– Конечно же, там было немало и про аверинов. Не уверен, так ли это, но, скорее всего, мы уже не в Весске. Нас искусственно ввели в транс ценой огромной жертвы со стороны аверинов. Я забыл об этом, потому что не верил, что такое возможно. Если вкратце, то многие столетия назад аверины смогли найти способ переносить кого-либо в любой уголок Граалиуса. Но за все есть своя цена, насколько я помню, они не способны таким же образом транспортировать войска, ибо это требует слишком большого количества жизней.
– Жизней?! – переспросил Бутли.
– Именно. Те саркофаги и те, кто в них, – живые аверины, сила которых высасывается, благодаря воле отдать себя во власть целей Сайронсимонса. Тысячи аверинов под замком Гвальдо – это смертники, отобранные для использования этой древней техники. Возможно, есть древний артефакт, который позволяет правителю Весска контролировать такой прилив жизненной энергии, а затем трансформировать его в поток, способный забрать кого-то из одного места и мгновенно перенести в другое.
– Не верю! Аверины – заносчивые твари, но чтобы пойти на такое! – возмутился Йовур, топая сапогом о пол.