Тайна трёх ведьм - страница 7



"Решено! Нужно бежать! И немедленно!" – переполненная решимости Элизабет повернулась к выходу из классной комнаты, но тут же отшатнулась в сторону. Именно в этот момент деревянная створка резко распахнулась, и на пороге появилась миссис Гриффин.

"Довериться ей или нет?" – задумалась девушка.

– Элизабет Свитт, немедленно вернитесь на свое место!

Строгий тон и напускная суровость означали, что миссис Свитт вернулась раньше срока, следовательно, подготовку побега придется отложить на вечер. Девушка еле дождалась окончания занятий. Она совершенно не слушала, что ей говорили и отвечала невпопад. Через полчаса отчаявшаяся мисс Гриффин решила продолжить чтение вслух древней и невероятно скучной поэмы. Произведение умершего века назад поэта казалось бесконечным, но у Элизабет появилось время спокойно все обдумать.

"Когда же, когда же ужин, – девушка, не переставая, ерзала на стуле, казавшемся сегодня особенно жестким и неудобным. – После еды меня отпустят к себе в комнату, и я смогу начать собирать вещи. Непременно нужно взять что-нибудь теплое, я слышала, обещали скорое наступление холодов. Не хватало еще простудиться. А что если мой план разгадают? – пришла неожиданная мысль. – Или того хуже – поймают? Тогда меня посадят под замок до конца моих дней или отправят замуж в следующее же воскресенье.

Отец никогда не простит мне подобной дерзости. Но замуж меня отдадут-то в любом случае, так что, терять нечего. Нужно хотя бы попытаться вырваться из этой ловушки, стать независимой девушкой. Я сумею. Я точно знаю, что у меня все непременно получится!"

Внезапно пришедшая уверенность успокаивала. Элизабет, неожиданно для себя самой, расслабилась и даже попыталась вникнуть в суть повествования, что упорно продолжала читать гувернантка. Герой возвращался из долгого тяжелого похода, пережив ни одно опаснейшее сражение. Его осыпали почестями и дарами, встречала любящая жена с малым сыном на руках...

"А если я не сумею отыскать работу? – новый вопрос завертелся в голове назойливой мухой. – Припрятанные некогда монеты закончатся быстро и что тогда? Голодать или возвращаться с позором к отцу? Нет! – отогнала она неприятные сомнения. – Все будет хорошо! Все непременно получится!"

Элизабет прислушалась. Теперь героя провожали на новую войну. Коварный неприятель напал на пограничные селенья, пока владыка пировал по поводу предыдущей победы. Ребенок мужественно прощается с отцом, вроде, даже понимая, что может того никогда больше не увидеть, а жена обстоятельно желает военных успехов.

"Чушь какая-то, – с тоской подумала Элизабет, – хотя... Прошла ни одна сотня лет, а женщина все так же продолжает оставаться приложением к собственному мужу. Интересно, изменится это когда-нибудь?"

Незаметно для себя самой девушка глубоко вздохнула, но в следующую секунду вздрогнула от резкого звука. Мисс Гриффи затворила книгу, хлопнув страницами еще громче, чем в прошлый раз. Элизабет подняла удивленные глаза от потемневшей и исцарапанной предыдущими учениками парты.

– Где вы все летаете мисс Свитт?

Не зная, что ответить, Элизабет пожала плечами.

– Можете идти в свою комнату и переодеваться к ужину, – сделав вид, что не заметила вольности, продолжила гувернантка.

Девушка удивилась еще больше и повернула голову к окну. Оказалось, что на улице уже совсем стемнело. Дождь так и не начался, но свинцовая пелена превратилась теперь в чернильно-черную, скрывая свет звезд и даже яркую луну. В комнате тускло мерцал светильник, давая света ровно столько, что б учительница могла различить буквы на пожелтевшей бумаге. Погрузившись в раздумья, Элизабет совершенно потеряла счет времени и даже не заметила, когда мисс Гриффин успела зажечь лампу.