Тайны Зелёного королевства - страница 4



– Нет, я в Анурадхапуре, – пошутила Каспия. – И, по-моему, правильный ответ – корица.

– На самом деле ты в одном из интереснейших городов мира! – ответила Ларисса. – Кому интересны загадки про деревья? Пришли нам фото магазинов и людей!

– Мне понравилась подсказка про летучих змей, – написала Элли, которая часто думала так же, как Каспия. – Может, это мой браслет помог тебе открыть ящик? Что, если письма попали к тебе в руки благодаря его чарам?

Да уж… Иногда Элли верила в очень странные вещи. И носила на себе слишком много амулетов и браслетов. Но никто из нас не совершенен.

Отложив телефон, Каспия опять посмотрела в окно. В Бруклине коричных деревьев точно нет. Но измельчённую корицу наверняка удастся купить. Возможно, мама даже добавит её в какой-нибудь новый рецепт.

Каспия достала все письма из ящика и выложила из них на ковре светло-зелёную дорожку. Если открывать по одному конверту в неделю, то хватит больше чем на два месяца. Ей будет казаться, что она не просто сидит в Бруклине, а путешествует вместе с Розалиндой по свету, переживая захватывающие приключения в дальних странах. Правда, всего одно письмо за целых семь дней… Каспия уже сейчас еле сдерживалась, чтобы не прочесть вторую загадку. Может, пускай будет одно письмо в три дня?

Да.

Когда Каспия вошла на кухню, мама чистила красный лук и при этом, как всегда, плакала в три ручья. Кстати, лук ведь тоже растение… Странно, что до сих пор это не приходило Каспии в голову.

– Mom[8], а где растут луковицы: на земле или под землёй?

Мама вытерла слёзы кухонным полотенцем. Тушь для ресниц растеклась по щекам. Папа называл это «луковое лицо».

– Под землёй. Но зелёные пёрышки, которые пробиваются наружу, тоже очень вкусные. Когда я училась в колледже, у меня на подоконнике всегда стоял цветочный горшок с луковкой. Я срезала зелень и посыпала ею сыр и яичницу. Видимо, теперь лук мстит мне за это.

Каспия открыла шкафчик, в котором были аккуратными рядами расставлены специи. Мама привезла их полчемодана, не слушая бабушкиных комментариев.

– Что ты ищешь? – спросила она и, ещё раз вытерев глаза, взяла сковородку.

– Корицу, – ответила Каспия, оглядывая многочисленные баночки.

Другие женщины любили покупать одежду и обувь, а её мама предпочитала приправы: паприку, кайенский перец, эстрагон – всё это, между прочим, тоже растения.

– Так-так… Сейчас найдём… Вот она. Только здесь почти ничего не осталось. Sorry. Но за углом есть магазин специй.

Каспия понюхала пустую баночку со следами порошка кофейного цвета. Корицей всё ещё пахло. И обезьянками, и ящерицами. Ароматы так легко увлекают человека в путешествие!

А вот одежда Каспии пропиталась воздухом штата Мэн. И мамина тоже.

– О’кей, я пойду куплю корицу, а ты придумаешь с ней новый рецепт. Только ничего безумного!

– Не понимаю, о чём ты, – лукаво улыбнулась мама.

Она любила то, что называла кулинарными авантюрами. По теории Элли, трижды прочитавшей «Гарри Поттера», мама Каспии в прошлой жизни была алхимиком. На это она сама однажды ответила:

– Нет, я была ведьмой. Собирала травы в лесу и волшебно готовила. Все мои зелья получались сказочно вкусными.

Мама умела пошутить. Но Элли после того случая не скоро перестала нервничать в её присутствии.

* * *

На улице стояла жара – такая, какая в Вимлмертоне бывает раз в десять лет. Пожалев о своей привычке, выходя из дома, всегда брать с собой куртку, Каспия влилась в толпу незнакомцев, идущих по тротуару. Как много разных лиц! В её родном городке во всех людях ощущалось что-то общее. Они как будто бы были из одной глины и каждый день играли одну и ту же мелодию. Но здесь, в Бруклине, Каспия услышала неистовую симфонию, исполняемую тысячей разнообразных человеческих инструментов. Сливаясь воедино, их голоса, как ни удивительно, звучали гармонично.