Те, кто никогда не уходят - страница 18



Нина видит, что я стою там, и ее брови взлетают до линии волос. "Милли?"

Я вынуждаю себя улыбнуться. "Да?"

«Я услышал голоса здесь внизу. У вас была компания?

"Нет. Ничего подобного.

«Вы не можете приглашать незнакомцев в наш дом». Она хмурится на меня. «Если вы захотите пригласить кого-нибудь из гостей, я ожидаю, что вы спросите разрешения и предупредите нас как минимум за два дня. И я бы попросила тебя оставить их в своей комнате.

«Это был просто тот парень, ландшафтный дизайнер», – объясняю я. «Он помогал мне нести продукты в дом. Вот и все."

Я ожидала, что объяснение удовлетворит Нину, но вместо этого ее глаза темнеют. Под правым глазом дергается мышца. «Ландшафтный дизайнер? Энцо? Он был здесь?

«Эм». Я потираю затылок. «Это его имя? Я не знаю. Он просто принес продукты.

Нина изучает мое лицо, словно пытаясь обнаружить ложь. «Я не хочу, чтобы он снова был в этом доме. Он грязный от работы на улице. Я так много работаю, чтобы содержать этот дом в чистоте».

Я не знаю, что на это сказать. Энцо вытер ботинки, когда вошел в дом, и на нем не осталось грязи. И ничто не сравнится с тем беспорядком, который я увидела вчера, когда впервые вошла в этот дом.

– Ты меня понимаешь, Милли? она давит на меня.

– Да, – быстро говорю я. "Я понимаю."

Ее глаза скользят по мне так, что мне становится очень не по себе. Я переминаюсь между ног. – Кстати, а почему ты никогда не носишь очки?

Мои пальцы летят к лицу. Почему я надела эти дурацкие очки в первый день? Мне никогда не следовало их носить, и когда она вчера спросила меня о них, я не должна был лгать. «Эм…»

Она выгибает бровь. «Я была в ванной на чердаке и не увидела никакого раствора для контактных линз. Я не хотела шпионить, но если в какой-то момент ты собираешься ездить с моим ребенком, я ожидаю, что у тебя будет хорошее зрение».

– Точно… – Я вытираю потные руки о джинсы. Я должен просто признаться. – Дело в том, что я на самом деле не… – я прочищаю горло. «На самом деле мне не нужны очки. Те, что на мне были на собеседовании, были более… своего рода декоративными. Ты знаешь?"

Она облизывает губы. "Я понимаю. Значит, ты солгала мне.

«Я не лгала. Это было модное заявление».

"Да." Ее голубые глаза подобны льду. «Но позже я спросил тебя об этом, и ты сказал, что у тебя есть контакты. Не так ли?

"Ой." Я сжимаю руки. «Ну, наверное… Да, я тогда солгала. Наверное, мне было неловко из-за очков… Мне очень жаль».

Уголки ее губ тянутся вниз. «Пожалуйста, больше никогда мне не лги».

«Я не буду. Мне очень жаль."

Какое-то время она смотрит на меня, ее глаза ничего не читают. Затем она оглядывает гостиную, ее взгляд скользит по каждой поверхности. – И, пожалуйста, наведите порядок в этой комнате. Я не плачу тебе за флирт с ландшафтным дизайнером.

С этими словами Нина выходит из входной двери и захлопывает ее за собой.

Глава 9

Нина сегодня вечером на собрании родительского комитета, которое я испортила, выбросив ее записи. Она перекусила с другими родителями, поэтому мне поручили приготовить ужин для Эндрю и Сесилии.

В доме намного тише, когда Нины нет. Не знаю почему, но у нее просто есть энергия, которая заполняет все пространство. Прямо сейчас я одна на кухне, обжариваю филе-миньон на сковороде, прежде чем поставить его в духовку, и в доме Винчестеров райская тишина. Это приятно. Эта работа была бы такой замечательной, если бы не мой босс.