Театр теней. Новые рассказы в честь Рэя Брэдбери (сборник) - страница 48



Генри спрыгнул со своего дивана – который я уже привык считать «его диваном», – петлял между моими ногами, мяукал и довольно глядел на меня снизу.

– Генри, – сказал я, – пора нам с мистером Мендесом кое о чем поговорить.

В этот раз, когда я нажал кнопку звонка, шаги послышались почти сразу, твердые и частые.

Мендес распахнул дверь, которая недовольно скрипнула, словно не открывалась всю зиму и только сейчас была распечатана.

– Мистер Мендес, разрешите… Мне нужно… – бормотал я, не зная, с чего начать, как объяснить причину своего прихода.

Он взял меня за руку и увлек за собой в дом.

– Мистер Лекс. О, мистер Лекс! – Лицо его сияло. – Входите, конечно.

Я позволил отвести себя по коридору в общее пространство, в котором совмещались, как и у меня дома, кухня, столовая и гостиная. Там, на столике, стояла клетка, и в ней сидел попугай, очень похожий на Попкорна.

– Попкорн! – воскликнул мистер Мендес, эффектно взмахнув рукой, словно он представлял товар в телерекламе. – Вчера позвонила женщина из Нью-Олбани, и вот, – он повторил тот же жест, – gracias a Dios, я дождался чуда.

До Нью-Олбани – добрых пятьдесят километров, на что я не преминул указать мистеру Мендесу.

– Немалое расстояние для такой невелички.

На мгновение его лицо стало серьезным. Секунду или две мы смотрели друг другу в глаза. Мы оба знали, что птица в клетке – не Попкорн, а какой-то другой какаду, улетевший из дома. С момента пропажи Попкорн «находился» уже много раз, и по какой-то причине – возможно, потому, что приходит время, когда нужно сделать выбор и жить дальше, – мистер Мендес решил принять эту птицу как свою.

Его лицо оживилось.

– Не нам ставить под сомнения чудеса. Они случаются не просто так. И причины нам знать необязательно. Так ведь? – сказал он.

Я нагнулся, чтобы лучше рассмотреть птицу. Попугай сидел на жердочке – та же раскраска, что и у Попкорна: желтая головка, такие же оранжевые пятнышки на щеках. Он даже кивал головой и двигался, как Попкорн, когда я его впервые увидел. Спутать их было легко. Нужно было лишь поверить.

Мистер Мендес рассказал мне еще кое-что. Девушка, с которой он расстался на Кубе, Ева, написала ему письмо. Я тут же вспомнил конверт со штампом Майами, который оставил у него за дверью под Рождество. Всю зиму они переписывались по электронной почте.

– Она собирается приехать, – сказал он. – Я в таком смятении. Что, если я ей не понравлюсь? Что, если она мне не понравится? С тех пор как мы были молоды и влюблены, прошло много лет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение