Телефон для Золушки и другие расСказки - страница 3



Толик побагровел.

– Продать?! Ну, мать, ты совсем оборзела! Вот уж не думал, что ты стала такой меркантильной. И за кого ты меня принимаешь? Я же не фарцовщик!

Галка смутилась и виновато потупилась.

– Я ж не для себя…, для мужа. У него скоро день рождения, а наш дисковый аппарат давно барахлит. Ну, пожалуйста, пожалуйста…

Она с вожделением смотрела на яркую картинку на упаковке, боясь выпустить коробку из рук. Так смотрят маленькие дети на долгожданную шоколадку, ощущая ее вкус во рту от одного вида блестящей обертки.

И Толик сдался.

– Ну, ладно, – заявил он примирительным тоном, – Надеюсь, сто рублей для тебя не очень дорого? Учти, в комиссионке его за сто сорок с руками оторвут. Но ради нашей старой дружбы…

Галка потеряла дар речи. Сто рублей?! Это ж вся ее зарплата! Однако отступать было некуда.

– Отлично, вполне устроит, – сказала бывшая подруга, как можно увереннее, – Только… я…я должна посоветоваться с мужем. Завтра дам окончательный ответ.

– Хорошо, до завтра, так и быть, подожду. Шучу, конечно. Ради тебя я готов ждать хоть целую вечность…

Вечером с самым невинным видом она поинтересовалась у мужа, сколько денег осталось до получки, и заплатят ли вовремя.

– Неужели ты наконец-то приглядела себе новые туфли?

– Да нет. Хочу сделать тебе сюрприз. А туфли… Туфли подождут. Те, австрийские, кажется, вполне еще приличные…


***


На этот раз Галка предусмотрительно решила перекусить перед встречей, чтобы опять не остаться без обеда.

В буфете стояла большая очередь – как оказалось, «выбросили» коробки давно забытых конфет «Ассорти». Люди толкались и теснились в лихорадочном возбуждении – вдруг не хватит. У нее еще оставалась трешка, отложенная про запас, и Галка без малейшего сожаления вытащила заначку из кошелька, сразу забыв о еде.

Толик уже поджидал сокурсницу в условленном месте, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. Судя по объемистому портфелю в руке, он только что вернулся с очередных переговоров.

– На, держи, вымогательница, – произнес он вместо приветствия, вручая Галке скромный пакетик.

– Извини. Спешу. Японцы пригласили в ресторан – обмыть новый контракт.

– А это от меня…, небольшой презент…, в знак благодарности, – сказала Галка, сияя как медный грош, и торжественно преподнесла добытую штурмом коробку.

– Как мило с твоей стороны. Знаешь, давненько не пробовал наших советских конфет.

Сокурсник быстро вскрыл упаковку и запихнул в рот целую пригоршню.

– Ммм. Тьфу… Жестковаты… Начинка совсем засохла… Ну да ладно, надеюсь, аппетит перед банкетом не испорчу.

Радостная улыбка сползла с Галкиного лица – зря только последнюю трешку потратила.

– А я, вот, и не догадался тебе тоже сувенирчик с работы захватить. Хочешь блокнотик фирменный… или разноцветные скрепки? – попытался сгладить неловкость сокурсник.

– Да, чуть не забыла, – проскрежетала потрясенная неслыханной «щедростью» Галка.

– Вот, как договаривались, ровно сто. Еще раз, большое тебе спасибо.

Толик медленно взял конверт, но внезапно вернул обратно. Галка опешила.

– Ну что ты, я не могу принять такую дорогую вещь бесплатно, – растроганно прошептала она, снова протягивая деньги.

– Да, вещь действительно недешевая…, – промямлил владелец фирмы, пряча глаза. – Не обижайся…, но мы с женой посоветовались… – меньше, чем за сто двадцать отдать не могу. В комиссионке сама понимаешь…

– Но у меня нет! Нет больше денег!

– Ничего, остальные отдашь, когда сможешь. Тебе, как лучшему другу, я доверяю. А телефон пока можешь оставить себе.