Тео: зеркальный мальчик - страница 3
Дверь в общий зал-спальню открылась, и в зал ввалилась переговаривающаяся толпа разновозрастных мальчишек.
Увидев Тео, они чуть притихли, но именно что чуть: судя по всему, появление новеньких в приюте было если и не частым событием, то уж точно не редким.
Но небольшая компания наиболее старших ребят обступила сидящего на кровати Тео, и самый высокий, обладатель серых глаз и коротко стриженных светлых волос сказал:
– Вы только гляньте, что приволокли с улицы.
Другой паренёк, пониже и потолще, подхватил:
– Да, будто мало нам дармоедов!
Тео, который встал поприветствовать новых друзей, не сразу понял, чем вызвал такое раздражение.
Но тут третий мальчик, худой и сутулый, чем-то похожий на птицу из-за длинного крючковатого носа, пояснил:
– Что же, теперь еду будут ещё и на этого делить?
– Похоже, – кивнул первый, затем обратился к Тео. – А ты что скажешь, крашеный?
– Я не крашеный, – сказал тот.
Подумалось, что этот разговор с самого начала пошёл куда-то не туда.
И действительно, высокий толкнул Тео в грудь, и тот был вынужден резко сесть обратно на жалобно скрипнувшую кровать.
– Мне по барабану, – бросил высокий и добавил. – Тебе тут не рады, урод.
После этого они отошли прочь, оставив зеркального мальчика в непонимании.
Незадолго до этого Кэли Бим рассказывала, что в приюте живёт полсотни мальчишек и пара дюжин девочек. У последних свои спальня, душевая и туалет, и мальчишкам туда строго-настрого запрещается ходить. Напутать сложно: на всех дверях, ведущих во владения девчонок, висит бронзовая роза.
Наоборот это тоже работало.
Впрочем, учатся обитатели приюта все вместе.
– Кроме того, – добавила Кэли, – если видишь где-то жёлтую дверь, знай: тебе туда нельзя.
– А туда почему? – спросил Тео.
– Это, – пояснила добродушная воспитательница, – рабочие помещения, жильё воспитателей и всё остальное, где детям делать нечего.
– Хорошо, – согласился мальчик. – Легко запомнить: видишь розу или жёлтую дверь – не суйся.
Он смутно припоминал, что в родном мире тоже были запретные места. Но подробности, как всегда, терялись в тумане.
– Молодец, – похвалила Кэли. – Только смотри, если задумал пролезть тайком – это как раз та вещь, за которую накажет не только мисс Даттон, но и я. И вообще любой работник приюта.
Тео кивнул.
Кэли Бим ещё рассказала, что в приюте все ребята дружат между собой. И после занятий, когда настаёт время игр, часто проводят время вместе.
– Что такое игры? – спросил Тео, чем сильно удивил Кэли.
И когда та в двух словах объяснила, мальчик сказал:
– Никогда раньше ни во что не играл.
Этим простым признанием он вызвал у Кэли Бим приступ жалости к своей персоне, хотя и не до конца понял, почему.
Но та, закончив обнимать серебристого мальчика, пообещала:
– Тебе понравится, вот увидишь.
Теперь же, сидя на кровати, Тео думал, что, возможно, Кэли Бим просто не в курсе отношений между ребятами приюта.
Иначе как это сочетается с атмосферой той дружбы и веселья, о которой говорила добродушная женщина.
Решив спросить об этом у Кэли, мальчик встал и отправился её искать.
Уже ознакомившись с распорядком, Тео знал, что сейчас «свободное время» перед ужином, которое дети, как правило, тратят на игры или увлечения. Или на исполнение наказаний, если кто-то провинился.
Но Кэли нигде не было.
Зато в коридоре, ведущем в библиотеку, встретилась задумчивая девочка с русой косой и книжкой в руке.