Терновая ведьма. Изольда - страница 42



– Удачи, – протянула заклинательница.

Волк лишь коротко кивнул. Так они и простились.

Отдохнувшие, сытые путники шагали быстро, и вскоре Лива различала только крошечные точки на зеленом полотне травы. Грусть снова сдавила сердце.

– Прости меня, Зефир, – обращаясь к застывшему Небесному краю, прошептала кудесница. – Если можешь, прости…



– Если мы каждому встречному будем обещать полцарства, свободу и счастье в придачу, то вряд ли потом расплатимся. – Таальвен шел впереди, задевая хвостом колени принцессы.

– Не стоит быть таким скупым. – Изольда размахивала тяжелой корзиной. – Мне хочется отблагодарить Ливу за помощь. Тем более я – принцесса, владеющая… Что мне там полагается по праву наследования?

– Приданое?

– Только не оно! Не собираюсь выходить замуж, – воспротивилась девушка.

– Почему?

– Потому что в мужья мне прочат гадкого тирана! – Она упрямо мотнула головой. – Ужасного Лютинга Мак Тира! Но я не должна об этом говорить…

Ее спутник оступился и угодил лапой в колдобину.

– Таальвен, – вздохнула принцесса. – Ты ведь волк. Вам присуща природная грация.

– Видимо, мне с ней не повезло, – рассеянно пробормотал он и поспешил вернуться к прежней теме. – Лива не так уж бескорыстна. Она взяла с тебя плату и, кажется, была ею вполне довольна.

– Ты серьезно? – развеселилась Изольда. – Я не уверена, что сон можно поймать с помощью магии, не говоря уже о том дырявом решете! Наверняка кудесница все придумала, чтобы я не чувствовала себя обязанной.

– Ну конечно, – простонал Таальвен Валишер. – Она ведь такая добрая девушка…

– А ты самый неулыбчивый волк из всех, встреченных мною.

– Боюсь, волчья улыбка – зрелище довольно жуткое.

– Вовсе нет, – заупрямилась Изольда. – Стоит попробовать.

Она поравнялась с Таальвеном и вежливо улыбнулась.

– Вот как это делается. Твоя очередь!

– Нет, – прозвучал категоричный ответ.

– Ну пожалуйста…

Таальвен нехотя остановился и медленно оскалился. Выглядел он свирепо.

– Не слишком приветливо, – прыснула принцесса. – Но начало положено.

Пытаясь придать своей морде любезное выражение, волк приоткрыл пасть.

– Ужас! – Девушка захохотала. – Тебе и вправду лучше улыбаться более сдержанно. А то люди решат, что ты собираешься их съесть.

– Я же говорил. Зачем вообще изображать дружелюбие, если все полагают, что я волк?

– Чтобы изменить всеобщее мнение о беспощадности твоих сородичей! Главное – спрятать клыки… Кстати, где орден, который я для тебя сплела?

– Эм… оставил в доме Ливы.

– Вот это неуважение! – оскорбилась принцесса притворно. – Больше ты королевского благословения не получишь.

– С ним я выглядел нелепо, словно пастушья собака.

Изольда скептически оглядела громадного волка, который легко достал бы до плеча взрослому мужчине, поднимись он на задние лапы.

– Даже если заплести твой хвост в косички, а на грудь повязать шейный платок, на собаку ты походить не станешь. Будь уверен.

Постепенно они продвигались вперед, и Круглые горы по мере приближения становились все выше. Когда путники смотрели на них с другой стороны долины, склоны казались пологими. Но теперь каменная гряда маячила рядом, позволяя разглядеть множество обрывов, крутых утесов. Хотя шапки вершин действительно имели скругленную форму.

– Эх, я все же прогадала с одеждой. – Изольда приподняла подол тяжелого платья.

Плотная ткань лучше бы подошла для зимних прогулок. Мягкие кожаные сапоги были вполне удобны, но в жаркий весенний день хотелось стянуть их поскорее. И если бы не острые камни на пути, принцесса непременно бы так и сделала.