Терновая ведьма. Изольда - страница 43



– Может, обойдем горы? – разглядывая дно висящего над их головами острова, предложил Таальвен.

Они как раз ступили под его тень, и первые несколько минут волк побаивался, что огромная глыба рухнет при первом же дуновении ветерка. Но кругом было тихо, только травы покачивались у самой земли.

– Лива утверждала, что гряда опоясывает долину, значит, ее не обогнуть. Придется взобраться повыше, – развела руками Изольда.

Она тоже не могла сдержать любопытства и часто задирала голову, чтобы поглядеть на летающий край. Но видела лишь камни да свисающие сухие корни.

– Интересно, правдива ли легенда про мельницы кудесников?

– Остается только гадать. – Волк прибавил шагу. В тени волшебного острова ему было неуютно.

– Вдруг Зефир до сих пор томится на волшебной цепи? – Принцесса прищурилась, высматривая в вышине мужскую фигуру.

Таальвен не ответил.

С этой минуты дорога пошла в гору. Приходилось огибать огромные глыбы, карабкаться вверх. Спустя пару часов путники совсем выбились из сил. То есть волк, твердо стоящий на четырех лапах, был вполне способен пройти еще несколько верст, но принцесса, хотя и не жаловалась, едва держалась на ногах.

– Сделаем привал, – предложил Таальвен, опустив на землю тяжелую корзину.

– Нет, – запротестовала девушка.

Приближался вечер, а путешественники почти не продвинулись.

– Мы все еще у подножия! Если будем останавливаться каждые пару часов, уйдет год, чтобы пересечь горы.

– Отдохни, – настоял волк и мягко подтолкнул принцессу к поваленной сосенке. – Я все равно хотел осмотреться.

Когда зверь скрылся за валунами, Изольда наконец смогла перевести дух. Собственное упрямство не позволяло ей признаться в усталости. Между тем сил у нее почти не осталось, колени подгибались. Ноги, не привыкшие к ходьбе по острым камням и крутым подъемам, давали о себе знать все явственнее. Принцесса оступалась, соскальзывала с каменных уступов, так что приходилось хвататься за жесткую траву и колючки. Волосы, выбиваясь из косы, лезли в глаза, дыхание сбивалось. Волк беспокоился не зря.

Но девушка чувствовала, что нужно пробираться вперед, словно какая-то неведомая сила тянула ее в горы.

Хлебнув воды из кожаного бурдюка, она ослабила тесемки на лифе платья и улеглась на мох. Жесткая ткань мало походила на удобные, шитые на заказ наряды, которыми был забит платяной шкаф принцессы дома. Вот бы спрятать лицо от настырного солнца под широкополой шляпой, облачиться в легкое голубое платье для пикника…

– И сидеть в чудесном одеянии взаперти, подальше от людской молвы, – напомнила себе Изольда, проведя пальцами по полосам на ладони. – Нет уж, сойдет и скромный наряд, лишь бы на свободу мою не посягали.

Стоило ей подумать об этом, как в воздухе промелькнуло дуновение прохладного ветерка. Принцесса блаженно прикрыла глаза и полежала так еще с минуту, пока он не начал задувать сильнее.

Откуда ни возьмись холодный ветер зашумел в кронах деревьев, примял к земле траву. Девушка приподнялась, почуяв неладное, и тут налетел настоящий вихрь. В мгновение ока он закружил прошлогодние листья в ледяном водовороте, обжег холодом щеки принцессы. Дыхание ее превратилось в белый пар, вырывающийся из губ при каждом выдохе.

Внезапно все стихло, но тревога принцессы не унялась, ведь в нескольких десятках саженей от нее маячила теперь высокая мужская фигура. Незнакомец опустился на землю с ураганом, который не потревожил и волоска на его голове. Напротив, белые как снег волосы, доходившие до самых бедер, лежали ровной гладкой волной.