Терре-Хот - страница 5
МИЛЛИ. Кто-нибудь может объяснить мне, что черт побери, все это…
ГРЕЙС. Ш-Ш-Ш-Ш-Ш!
(ЛУИ играет вступление к песни, которую исполнит САЛЛИ, РЕКС и БАРТ натянули парики-лысины и надели жилетки, трансформировавшись в ДЕБСА и РАЙЛИ).
САЛЛИ (Сначала говорит, потом поет, под лучом прожектора и аккомпанемент ЛУИ). Из вечера в вечер у служебного входа, в стужу и слякоть, стоит она, девушка-оборвыш, бледная и одинокая, стоит и ждет звезд, чтобы грустно пропеть эту песню, вот эта песня…
Прошу, дайте мне от рая ключи,
Я так в эту дверь хочу войти,
На сцене стоять, известной стать,
Что б все богачи обожали меня,
А я флиртовала с грехом…
Вы не красивее меня,
И не поете лучше, чем я,
Так дайте же мне от рая ключи
Умру я, актрисой не став, да-да,
Умру я, актрисой не став[5].
(ЛУИ выдает виртуозную концовку. РЕКС, БАРТ и ДРУЗИЛЛА начинают хлопать первыми, САЛЛИ застенчиво улыбается. Другие актеры, которые не участвуют в картине, остаются, как и всегда, на сцене, наблюдают, время от времени переходят с места на место, что освободить путь или принести что-то из бутафории, весьма заинтересованные в происходящем).
РЕКС/ДЕБС. Ты хороша, Салли. Ты очень хороша.
ДРУЗИЛЛА. Она взяла второе место на ярмарке округа Виго, мистер Дебс.
РЕКС/ДЕБС. Ты такая милая, Салли. Тебя ждет большое будущее. Здесь тебе не место.
САЛЛИ. Я делаю все, что в моих силах, мистер Дебс. Когда-нибудь я поеду в Нью-Йорк и стану знаменитой, как вы и мистер Райли. Все знают Юджина Виктора Дебса, первого друга всех работающих людей, и Джеймса Уиткомба Райли, поэта всей Индианы.
РЕКС/ДЕБС. Я не знаменит, Салли. Просто известен.
БАРТ/РАЙЛИ. А я – знаменитый.
МИЛЛИ. Почему они в этих дурацких…
МИССИС САРСИ (злобно). ЗАТКНИСЬ!
(МИЛЛИ сжимается в комок).
САЛЛИ. Все говорят, что вы – великий человек, мистер Дебс. За исключением моего папули и этих людей в баптистской церкви. Там вас считают грязным красным социалистом, коммунистом и предателем.
РЕКС/ДЕБС. Всегда помни, Салли, что люди, в большинстве своем, хорошие. Они просто… (Ищет нужное слово).
БАРТ/РАЙЛИ. Глупые.
РЕКС/ДЕБС. Их просто легко сбить с толку.
САЛЛИ. И все любят ваши стихи, мистер Райли.
ДРУЗИЛЛА. Прочитайте нам «Мороз на тыкве», мистер Райли. Пожалуйста.
БАРТ/РАЙЛИ. Может, позже, дорогая, когда я достаточно выпью, чтобы декламировать свои стихи.
РЕКС/ДЕБС. Где ты научилась так хорошо петь?
САЛЛИ. Я пела в церкви, пока преподобный не завел меня на чердак после репетиции и начал восхвалять Господа, сунув руку мне за пазуху.
РЕКС/ДЕБС. Я восхищен твоим голосом, Салли. Правда. Ты не должна растрачивать себя попусту в этом месте.
БАРТ/РАЙЛИ. Тогда как ты могла бы растрачивать себя попусту где-то еще.
САЛЛИ. Когда я накоплю достаточно денег, я уеду в Нью-Йорк и буду петь на сцене. Как сделала подруга Друзиллы.
ДРУЗИЛЛА. Подруга чьей-то кузины.
РЕКС/ДЕБС. Салли, я не уверен, что это лучшее место для начала долгого жизненного путешествия. Тебе надо обратиться в церковь, к людям, которые сберегут твою душу. У тебя прекрасная душа, Салли.
БАРТ/РАЙЛИ. Я только что это заметил.
САЛЛИ. Верю вам на слово. Сама-то не видела.
РЕКС/ДЕБС. Салли, как насчет того, чтобы прийти ко мне домой и познакомиться с моей женой?
БАРТ/РАЙЛИ. Ну-ну. Пора идти, Юджин.
САЛЛИ. Раньше мне никто такого не предлагал.
РЕКС/ДЕБС. Миссис Дебс и я обеспечим тебя достойным жильем, пока ты не решишь, что делать со своей жизнью.