The Miles club. Тристан Майлз - страница 33



Посреди спальни на полу валяются трусы Тристана, я подхватываю их на бегу и сую в чемодан. Оглядываюсь в поисках ключа от номера. Да куда же он запропастился?

Впрочем, черт с ним, потом возьму другой у администратора. Хватаю сумочку и выбегаю за дверь.

Десять минут спустя влетаю в конференц-зал и вижу, что народ сидит и слушает какую-то женщину.

Вижу, как все головы одновременно поворачиваются ко мне, запыхавшейся и растрепанной.

– Здрасте, – выдыхаю я. – Вот прямо не знаю… у меня будильник не сработал. Простите, что опоздала.

Женщина-лектор указывает мне на свободное место:

– Все в порядке, дорогая. Пожалуйста, садитесь.

Пробираюсь между креслами и усаживаюсь в заднем ряду. Проклятье. Хочется провалиться сквозь землю. Никакого профессионализма!

Озираюсь по сторонам и вижу Тристана, который слушает лектора и кусает нижнюю губу, стараясь не улыбнуться. Он вообще на меня не смотрит. Совершенно хладнокровен, спокоен и собран, как обычно. Одетый в темно-серый костюм, он выглядит так, словно только что вышел с модельной фотосессии. Чисто выбритый, идеально держащий себя в руках. Его темные вьющиеся волосы уложены волосок к волоску.

Закусываю изнутри щеку, чтобы не лыбиться, как блаженная.

Я знаю, что там у него под костюмом, и это просто восхитительно.


В перерыве мы сидим в кафе и пьем кофе.

Тристан – как всегда, со своими тремя фанатками, а я разговариваю с Нельсоном и Питером, еще одним новым знакомым.

Тристан ни словом, ни жестом не дает понять, что помнит прошлую ночь, и я начинаю сомневаться, уж не приснилась ли она мне. Конечно, мы не одни, вокруг полно народу, но все же…

Ни взгляда в мою сторону.

– Итак, Тристан, – воркует Саба самым что ни на есть бархатным голосом, – как насчет сегодняшнего вечера? Ты все только обещаешь повеселиться с нами, девочками.

Тристан бросает виноватый взгляд в мою сторону:

– Нет. Не могу. Прошу прощения. Я занят.

Я попиваю кофе и пытаюсь угадать, как он будет выкручиваться. Забавно наблюдать за тем, как Тристан ищет выход из положения.

– Чем же? – хмурится Саба.

– Мне нужно закончить один проект с Клэр. Мы начали вчера вечером, и он нуждается в доработке.

Лица девиц разочарованно вытягиваются.

– Нет-нет, все в порядке, Тристан, – возражаю я. – Я сама закончила работу, после того как вы ушли.

Он ошеломленно моргает, потом прищуривается:

– Неужели?

– Угу, – изображая невинность, я прихлебываю кофе.

Он бросает на меня свирепый взгляд.

– Ага, наверное, потому и спала как младенец, – добавляю я. – Ведь доводить начатое до конца так приятно, правда?

– Я сделал бы это лучше, – ровным тоном возражает он.

– Ну, так не сделали же, – сладко улыбаюсь ему. – Я избавила вас от хлопот. Так что можете смело идти веселиться с девушками. Уверена, они доставят вам массу удовольствия.

– О да! – девицы хором хихикают, а он без всякого выражения смотрит на меня.

Раздается звонок, подавая сигнал к возвращению в зал, и все дружно тянутся к выходу, оставляя нас наедине.

– Значит, закончила работу, говоришь? – шепчет он.

Я небрежно пожимаю плечами:

– Не бросать же ее недоделанной.

Он встает с места и застегивает пиджак.

– Ну и хитрюга ты, Андерсон.

– Приятно поразвлечься сегодня с девицами, – шепотом язвлю я. – Хотя, честное слово, не представляю, как ты управишься с тремя сразу.

– Ты ведь доиграешься, черт возьми! – Он быстро шагает в сторону конференц-зала, явно раздраженный, и я улыбаюсь ему вслед.