Тхерагатха и Тхеригатха. Стихи старших монахов и монахинь Будды - страница 9



68. Экудания Тхера
      Скорбь не берёт того,
      Кто мудр, кто бдителен,
      С возвышенным умом,
      Умиротворён и памятует.
69. Чанна Тхера
      Познав сладчайший вкус той Дхаммы,
      Что Буддою всеведущим открыта,
      Вступил я странником на путь
      к Неумирающему,
      Непревзойдённой свободе от всех уз.
70. Пунья Тхера
      Добродетель – это высшее,
      Но мудрость к ней ещё нужна.
      Кто мудр и добродетелен – воистину
      Зовётся лучшим на земле и небе.
71. Ваччхапала Тхера
      Ниббана по силам тому,
      Кто истину тонкую зрит,
      Кто скромен,
      Кто разум свой держит в узде
      И кто благонравен и добр.
72. Атума Тхера
      Сильный молодой бамбук не вырвать.
      Так и с женою молодой, в дом приведённой,
      Постриг не принять.
      Дай мне уйти, оставить жизнь мирскую.
73. Манава Тхера
      Я встретил трёх:
      Один был стар,
      Второй был тяжко болен,
      А третий мёртв —
      Так я монахом стал
      И страстное желание отбросил[25].
74. Суяма Тхера
      Страсти, враждебность,
      Праздность и леность,
      Сомненья и тревоги —
      Бхиккху оставил это всё.
75. Сусарада Тхера
      Общение с мудрыми приятно,
      Сомненья рушатся,
      А проницательность растёт;
      Даже глупец, быть может, мудрость обретёт.
76. Пиянжаха Тхера
      Спокойным быть, когда другие в треволненьях,
      Не следовать порочному пути;
      Там, где стоят они, – идти,
      Не ликовать, когда они ликуют.
77. Хаттхарохапутта Тхера
      Мой ум блуждать любил,
      Скитаться по заманчивым местам.
      Теперь он под моим надзором —
      Погонщик укрощает так слона.
78. Менадасира Тхера
      Блуждал я долго по сансаре,
      Не находя исхода;
      И вот конец мытарствам —
      Достиг Ниббаны я.
79. Раккхита Тхера
      Враждебность, вожделение, неведение забыты.
      Достигнув прекращения,
      Я успокоился в Ниббане.
80. Угга Тхера
      Деяния мои, большие или малые,
      Все они пришли к своему концу;
      Нет для меня возрождения вновь.
81. Самитигутта Тхера
      Всё сотворённое мною дурное
      Будет испытано здесь и сейчас;
      Больше рождений не будет,
      Огонь сансары угас.
82. Кассапа Тхера
      Иди вперёд, дитя,
      Без страха,
      Здесь подаянье ждёт.
      Не позволяй кручине завладеть тобой[26].
83. Сиха Тхера
      Не будь беспечным, Сиха,
      Днём и ночью бдительность храня.
      Взрасти благие качества,
      Отринь все привязанности.
84. Нита Тхера
      Всю ночь он спит,
      А днём в компании ликует.
      Когда же малоумный
      Мученьям положит конец?
85. Сукага Тхера
      Образы ума познав,
      В уединении сладость находя,
      Он погрузился в созерцанье.
      Осознан он и бдителен —
      Так счастья высшего достигнет.
86. Нагита Тхера
      Дорога к Ниббане показана нам Бхагаваном[27],
      Другим неведома она.
      Его ладони полностью открыты[28],
      Поистине великому он учит.
87. Павиттха Тхера
      Я бытие любое в клочья разорвал,
      Все совокупности познал я в полной мере;
      Завершено блуждание в сансаре,
      И новых нет рождений для меня.
88. Аджуна Тхера
      Из вод на сушу выбраться я смог;
      Потоком уносимый бурным,
      Сумел я истину узреть.

Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.

Продолжить чтение