Тихоня. В поисках утраченной магии. - страница 18



— Ну что, ночное недоразумение? Как тебя зовут? Молчишь? Ну-ну. Не стоит так сверкать своими глазищами. А то подумаю, что ты ведьминской породы и хочешь наслать на меня проклятье.

— Не сомневайся! Умела бы, ты бы уже прыгал жабой!

Мужчина рассмеялся приятным грудным смехом. Мерзавец! Он даже смеётся привлекательно. Ненавижу!

— Ну что ж, жабой так жабой. Тогда я поскакал? Надеюсь, наша случайная встреча была действительно случайной? Потому как если нет, Тихоня, то тебе стоит поостеречься. Ты влезаешь в такую игру, девочка, в которой выиграть может лишь сильнейший.

Мужчина самодовольно усмехнулся и прохлопал себя по голенищу сапога, прозрачно намекая на свою удачу.

— Давай так: я даю тебе попользоваться тем гребнем, который ты так ловко увела у меня из-под носа. А вот эту вещицу я забираю себе. Будем считать у нас ничья. Но предупреждаю, впредь не вставай на моем пути.

— А то что? — я зло выплюнула в сторону наглеца. Но вот незадача: он меня уже не услышал, потому как пришпорив жеребца, ускакал. Почти в закат.

А я осталась сидеть в луже. Погрозив кулаком спине бросившего меня здесь негодяя, я осторожно раскрыла ладонь. Мерное тиканье магических часов вызвало лёгкое покалывание в кончиках пальцев. У меня поднялась волна радости. И, что уж кривить душой, злорадства.

6. Глава 6

Правда я немного остыла, почувствовав промокшие в луже штаны.

Поднявшись, я огляделась. Кажется меня высадили в одном из переулков. Вокруг меня были невысокие, двухэтажные домики из темно-серого камня. Сводчатые окна были либо заколочены, либо закрыты ставнями. Видимо, это самая окраина города. И судя по окружающим меня домам, совсем не та, где расположено мое пристанище. Теперь мне вот в таком виде придётся идти через весь город? Злость заклокотала в груди. Что бы избавиться от неё, я в сердцах топнула и снова махнула кулаком, грозя, уже скрывшемуся за горизонтом, негодяю. Неожиданно кончики пальцев защипало! Так, как, бывало, в моменты прилива магических сил. Но ведь Малавара рядом нет? Не веря самой себе, я махнула рукой и с кончиков пальцев действительно сорвались искры!

— И что это было? Вы решили уподобиться ведьме Авроре, которая во времена правления короля Якова сожгла половину столицы только за то, что король не пожелал взять ее в жены?

От неожиданности я подпрыгнула на месте. К несчастью, в руках все ещё тлели искры. Сорвавшись с пальцев, они полетели в сторону сидящего на перевёрнутом ящике, фамильяра.

— Мяууу! Спасите! Помогите!

Чёрная шерсть кота встала дыбом. Глазищи таращились на дымящийся кошачий хвост.

— Ой! Прости, прости, Малаварчик! Я не хотела!

Я рванула к несчастному и собственной шапкой притушила небольшие искорки, плясавшие на кошачьей шерсти.

— И это ваша благодарность? Я, значит, не жалея себя, помогаю, а меня ведьминским огнём?

— Ну прости! Я и сама не ожидала. Вообще-то я подумала…

— Что подумали? — недовольный кот принялся вылизывать поврежденный хвост.

— Подумала, что магия… Ну просто я тебя не видела… И решила, что сама.

Малавар замер с высунутым языком. А после рассмеялся. Совсем как человек!

— Сами? Ну вы даёте хозяйка! — кот забыл про подпаленный хвост и утирал им выступившие от смеха слёзы. — Да магии обучаются долгие десятилетия! Наличие ведьмы в роду вовсе не гарантирует ведьминской силы.

— А разве так не бывает, раз… И ты магией владеешь? Нет?

— Ох, насмешили вы меня, хозяйка! Магия передаётся по наследству. Но этого мало, чтобы стать настоящей ведьмой. Передавая свою силу, ведьма не передаёт свой опыт! А наследница дара долго тренируется, приумножая силу своего рода. Заклятия, заговоры, зельеварение. Этому нужно учиться! А вы без году неделя как ведьма, но подумали, что можете колдовать? Скажите спасибо, что я рядом. Фамильяр служит ведьминскому роду и является проводником магии. Да будет вам известно, даже ваша бабка Версавия не все заклятия могла сотворить самостоятельно. Для этого ей был нужен я.