Тише - страница 16
– Хватит издеваться. Хотя имя мне и правда нравится. Необычное. Можно сократить до Эша[10].
– Отлично! Думаешь, Эш ему подойдет?
– Вполне. Эш Стюарт. Звучит неплохо!
– Примерь ему это имя. Посмотри, как оно сидит. В общем, зови его Эшем ближайшие пару дней, а потом перезвони.
– Договорились.
– Кстати, ты из дому-то выходишь?
– А ты представляешь, что такое новорожденный младенец?
– Ты не ответила!
– Ну, я же не совсем отшельница. Даже гостей иногда принимаю! Недавно заходили Ребекка, Мира, еще пара человек…
Мира пришла с дочкой Беатрис, дня через два после Ребекки. «Встреча двух мамочек!» – написала она в смс. Но на деле оказалось иначе – и с виду, и по ощущениям. Мы словно были двумя театральными критиками с диаметрально противоположными мнениями об одной и той же пьесе. Беседа не клеилась. «Ты, наверное, ужасно устала», – сказала она, чтобы заполнить очередную паузу, а потом спросила меня о гормонах радости. «О, да-а!..» – протянула я с напускным энтузиазмом. Какое счастье, что Мира привела Беатрис! Малышка Беа в свои четыре была с ним так мила – не то, что я.
– Рад слышать, – говорит Нейтан.
– Знаешь, все говорили одно и то же.
– Почему у малыша нет имени?
– Не угадал. Они просили разрешения понюхать его головку, а потом говорили, что им хотелось бы закупорить его в бутылке – запах, не ребенка.
– Странное желание.
Я слышу, как хлопает дверь его квартирного комплекса, и тут же раздается гул приближающегося лифта.
– Так все-таки, сколько раз ты выходила из дома?
– Я не выходила.
– Что?! Стиви, какого черта! Ты сидишь взаперти уже ТРИ НЕДЕЛИ?
– У меня есть все, что нужно. Да и потом, это все равно невозможно.
– Что значит невозможно? Я, конечно, понимаю: выход куда бы то ни было с младенцем – тот еще головняк. Но разве так уж невозможно уложить его в коляску и покатить по улице? Всего пару недель назад ты управляла командой из – сколько их там было? – тридцати сотрудников, тридцати высокоэффективных миллениалов!
– Нейтан, теперь я совсем другой человек.
– Ты все та же.
– Я ужасно устала. Прошлой ночью он почти не спал.
– Покажи мне хоть одну не уставшую мать новорожденного!
– Я выйду, когда появится ночная няня, после того как хорошенько отдохну.
– Нет, сходи куда-нибудь сейчас. Сегодня! Для начала – хотя бы в магазинчик возле дома. Черт возьми, Стиви, там наверняка даже твой вайфай работает – мы могли бы болтать по видеосвязи всю дорогу туда и обратно. Иначе у тебя окончательно съедет крыша. Сделай это для меня, крестного отца твоего ребенка! Хорошо?
В конце концов из дома меня выкуривает пустая упаковка молока.
И мы с ним – с Эшем – проходим пятьдесят ярдов до магазинчика на углу. Я не спотыкаюсь о порог. Он не задыхается в тряпичном слинге. Он не плачет, и никто на нас не пялится. Я беру из холодильника бутылку полуобезжиренного, и хозяин магазина не спрашивает у меня на кассе, где отец ребенка и как его зовут. Затем мы возвращаемся в квартиру и открываем дверь ключом, который я благополучно не уронила.
Восемь
Груды присыпанного грязью слежалого снега отделяли тротуар от дороги. Вчера температура опустилась до минус одиннадцати.
В ожидании дюжины потенциальных членов клуба и журналиста я стояла возле нашего здания по 21-й Западной улице, которое больше не выглядело, как сгоревшая автопарковка и начинало приобретать вполне респектабельный вид.
– Привет! Вы Стиви?
Ко мне подошел высокий худощавый мужчина с небрежно свисавшей на лицо темно-каштановой челкой.