Титул короля - страница 18



Гризельда посмотрела на вражеский отряд, удобно расположившийся на поляне. Похоже, они еще долго не намеревались продолжать свой путь.

На Гризельду нахлынуло невообразимое отчаяние, поддавшись которому она решила подтянуться вверх, в спасительную густую крону. Она крепче схватилась за широкий ствол и наступила одной ногой на длинный сук, выступавший чуть выше. И это оказалось большой ошибкой! В тот же момент сук треснул и обломился, полетев вниз. Вместе с ним полетела и Гризельда.

Она с болью приземлилась на твердую землю, и в одно мгновение была окружена эльфами и грозно натянутыми на тетиве стрелами. Лишь один эльф держал свой лук в опущенной руке, не оттянув тетиву до своего смертельного предела. Она подняла испуганные глаза и увидела, что это был Диффрин.

– Это лазутчик темных эльфов! – гневно выкрикнул один из них и грубо подтолкнул ее своим сапогом.

Гризельда сморщилась от боли и вся сжалась в комок.

– Признавайся, дитя тьмы, как давно ты идешь по нашему следу, пытаясь выведать наши тайны!?

Диффрин решительно шагнул вперед, закрывая собой поверженную дроу.

– Прекратите! – громко и презрительно воскликнул он. – Разве не видите вы, что это всего лишь ребенок!?

– Это дитя наших врагов! – яростно отрезал высокий темноволосый эльф, держа стрелу наготове. – Отойди, юноша. Мы пронзим стрелами эту черную тварь!

Однако Диффрин ни на шаг не сдвинулся с места, закрывая своим телом Гризельду.

– Неужели вы пали столь низко, стали столь невежественны и кровожадны, что готовы ни за что убить это несчастное дитя?! – крикнул он с непреклонным упорством.

– Отойди, Диффрин! Даже ребенок темного эльфа не достоин нашей жалости, – эльф был олицетворенным безразличием. – Убив ее, мы свершим меньшее зло во имя предотвращения большего.

– Да вы же сами ничем не отличаетесь от дроу! Вы обвиняете их в жажде крови, жестокости и бездушии, хотя сами даже гораздо хуже них, коль не желаете пощадить даже ребенка. Перед вами маленькая напуганная девочка, она потеряла своего отца, который погиб в той жестокой бойне, устроенной вами! Теперь она осталась совершенно одна в этом чужом для нее лесу, а вы… вы хотите лишить ее единственного, что у нее осталось – жизни! Вы просто варвары, а не дивный народ эльфов! Тьфу!..

На этом Диффрин замолчал. Остальные эльфы тоже хранили молчание. Их лица свидетельствовали о внутренней борьбе с мыслями.

– Откуда тебе все это известно? – наконец спросил один из них с подозрительностью.

– Однажды мы с Гризельдой столкнулись в лесу, – ответил Диффрин, чувствуя на себе тяжелые взгляды своих сородичей. – Я не позволю вам убить ее.

– Боюсь, что твоему отцу очень не понравится твое сегодняшнее поведение, то, как ты встал на защиту нашего врага. Но пусть будет по-твоему – всем опустить оружие, – приказал главарь отряда.

Лесные эльфы тотчас опустили свои луки, стрелы убрали обратно в колчаны, висевшие за спиной, и молча расступились.

Диффрин склонился к Гризельде и протянул ей руку, чтобы помочь подняться. Она неуверенно приняла его помощь и встала на ноги. Диффрин почувствовал, что девочку сотрясает крупная дрожь. Бедняжка чудом избежала жестокой расправы.

– Ты в порядке? – заботливо спросил он, заглядывая в ее лицо, по которому струились слезы.

Она несколько раз кивнула, хотя ее нога ныла от боли.

– Пойдем! – прогремел голос за спиной Диффрина, и чья-то рука схватила его за плечо и оттащила назад. – Не стоит тебе путаться с этим отребьем.