Ткань искажений - страница 2



Внутри клуб “Сияние Луны” выглядел еще более запущенным и зловещим, чем снаружи. Полумрак сгущался, пахло затхлостью, сыростью и тяжелым ароматом благовоний. По стенам висели странные символы, нарисованные краской или вырезанные на дереве. На небольших столиках горели оплывшие свечи, отбрасывая дрожащие тени. В воздухе витал легкий дым.

– Не самое уютное место, – прошептал Рейган Брэдли на ухо.

Брэдли кивнул. Он видел и более жуткие места, но здесь чувствовалась какая-то особая, гнетущая атмосфера. Атмосфера тайны и чего-то недоброго.

– Что привело вас ко мне, детективы? – спросила Электра, жестом приглашая их сесть за один из столиков. – Наверняка, не интерес к лунным ритуалам?

– Мы расследуем убийства, – ответил Брэдли, садясь на скрипучий стул. – Два человека были убиты в этом месяце.

Электра нахмурилась.

– Убийства? В Ривердейле? Это ужасно. Я сочувствую семьям погибших.

– Обе жертвы посещали ваш клуб, – продолжил Брэдли, доставая фотографии жертв. – Вы их знали?

Электра внимательно посмотрела на фотографии. Ее лицо оставалось невозмутимым, но Брэдли заметил, как слегка дрогнули ее пальцы.

– Да, я их знала, – ответила она, наконец. – Они приходили сюда. Искали… просветления.

– Просветления? – усмехнулся Брэдли. – Искали просветления, а нашли смерть. Не кажется ли вам это немного ироничным?

Электра промолчала, глядя на фотографии.

– Что вы можете рассказать о них? – спросил Брэдли. – Кто они были? Что их интересовало?

– Они были молоды, полны надежд и амбиций, – ответила Электра. – Как и многие другие, кто приходит сюда. Они верили в силу луны, в ее магию. Они хотели использовать эту силу для достижения своих целей.

– Каких целей?

– Разных, – ответила Электра уклончиво. – Один хотел стать богатым, другой – знаменитым. Каждый ищет свое.

– И вы помогали им в этом? – спросил Брэдли.

– Я лишь направляла их, – ответила Электра. – Я показывала им пути, по которым они могли идти. Но выбор всегда оставался за ними.

– И один из этих путей привел их к смерти, – констатировал Брэдли. – Не чувствуете ли вы себя ответственной за это?

Электра посмотрела на него долгим, пристальным взглядом.

– Я никого не убивала, детектив, – ответила она спокойно. – Я лишь помогала людям раскрыть свой потенциал. Если они использовали эту силу неправильно, это их вина, а не моя.

– И как, по-вашему, можно использовать силу луны “неправильно”? – спросил Брэдли.

– Неправильно – это когда человек пытается использовать ее для эгоистичных целей, для причинения вреда другим, – ответила Электра. – Луна – это могущественная сила, и она не терпит злоупотреблений.

– И что происходит, когда ее злоупотребляют?

– Она мстит, – ответила Электра. – Она забирает то, что ей принадлежит.

Брэдли усмехнулся.

– Вы верите в эти сказки, мадам Электра?

– Я видела слишком много, чтобы не верить, – ответила она.

– Хорошо, – сказал Брэдли, меняя тон. – Давайте поговорим о ритуалах. Я слышал, что в вашем клубе проводятся ритуалы, связанные с луной.

Электра нахмурилась.

– Кто вам это сказал?

– Это не имеет значения, – ответил Брэдли. – Важно то, что я знаю. Расскажите мне о ритуалах.

– Это закрытые ритуалы, детектив, – ответила Электра. – Они предназначены только для посвященных.

– Я хочу знать, что происходит на этих ритуалах, – настаивал Брэдли. – Я должен знать, если это связано с убийствами.

Электра посмотрела на него с сомнением.