Ткань искажений - страница 21



Хельмут упал на землю, тяжело дыша. Он понимал, что это конец.

Дракон подлетел к нему и открыл свою огромную пасть.

– Прощайте, люди Эйрендора, – прошептал Хельмут, закрывая глаза.

В этот момент в пасть дракона вонзилась стрела.

Дракон забился в конвульсиях и упал на землю.

Хельмут открыл глаза и увидел Арью, стоящую рядом с ним с луком в руках.

– Ты жива! – сказал он.

– Да, – ответила Арья. – Я не могла оставить тебя здесь одного.

– Спасибо, – сказал Хельмут. – Ты спасла мне жизнь.

– Мы должны уйти, – сказала Арья. – Дракон скоро очнется.

Они вместе побежали в сторону катакомб.

Дракон, оправившись от удара, поднялся на ноги и бросился за ними в погоню.

Арья и Хельмут забежали в катакомбы и закрыли за собой тяжелые двери.

Дракон обрушил на двери поток пламени, но двери выдержали.

Арья и Хельмут были в безопасности. По крайней мере, пока что.


Подземный лабиринт

За массивными, чудом уцелевшими вратами катакомб воцарилась давящая тишина, разительно контрастирующая с бушующим наверху адом. Только прерывистое дыхание укрывшихся, всхлипы и приглушенные стоны раненых нарушали мертвую тишину. Арья и Хельмут, задыхаясь от бега, оглядывали лица, освещенные лишь несколькими дрожащими факелами, которые удалось захватить с собой. В глазах каждого читался ужас, перемешанный с отблеском надежды.

– Все здесь? – Арья обратилась к Эрику, которого заметила в толпе. Его лицо было измазано сажей, а взгляд потерянным.

– Не знаю, – ответил Эрик, хриплым голосом. – Слишком много погибло… слишком много осталось наверху. Я… я не смог спасти отца.

В его голосе звучала такая горечь, что Арья не нашлась, что ответить. Она просто положила руку ему на плечо, выражая свое сочувствие без слов.

– Мы… мы должны осмотреться, – сказал Хельмут, прерывая гнетущее молчание. – Узнать, что у нас есть, сколько людей, припасов… и как долго мы сможем здесь продержаться.

– Хельмут прав, – согласилась Арья. – Эрик, ты знаешь эти катакомбы лучше всех, ты поможешь нам. Я займусь ранеными.

Эрик кивнул, с трудом отрываясь от собственных мрачных мыслей. Ему нужно было занять себя хоть чем-то, чтобы не сойти с ума от потери.

Катакомбы представляли собой разветвленную сеть туннелей, выдолбленных в скале под старым храмом, посвященным забытым богам. Когда-то это было место поклонения, но с течением времени храм пришел в запустение, а катакомбы превратились в место захоронения и, по слухам, обиталище призраков. Туннели были узкими и извилистыми, воздух – сырым и затхлым, а стены – покрытыми мхом и лишайниками. В некоторых местах своды проседали, грозя обрушением.

Эрик и Хельмут, с несколькими добровольцами, двинулись вглубь катакомб, освещая путь факелами. Они пересчитывали людей, осматривали завалы и искали хоть какие-то припасы. Результаты были неутешительными. В катакомбах укрылось около сотни человек, в основном женщины, дети и старики. Раненых было много, а запасов еды и воды – катастрофически мало.

– Этого не хватит и на несколько дней, – пробормотал Хельмут, осматривая скудные остатки провизии, найденные в одном из туннелей. – Нужно что-то делать.

– Что мы можем сделать? – спросил один из добровольцев, мужчина с перевязанной рукой. – Наверху дракон… мы в ловушке.

– Мы не в ловушке, – возразил Эрик, голос его звучал тверже, чем он сам чувствовал. – В катакомбах есть несколько выходов на поверхность. Они завалены, но мы можем их расчистить.