Тома далеко от дома. Как накормить головорезов - страница 34



Продукты продолжали исчезать прямо на глазах. Я едва успевала нарезать новую партию, как приходилось заниматься второй. Сыр т почти закончился. И это стало бы большой проблемой, но Чин ввалился в кухню и просто сполз по стене, не обращая внимания на грязь на полу.

— Тишина, — запрокидывает он голову назад и не морщится от удара затылком.

— Все ушли? — замираю с ножом.

— Нет, все наелись, — проводит Чин ладонью по лицу. — Как ты только еще не свалилась? Я едва держусь. Никогда еще не приходилось так много носиться. Мой максимум — забраться в погреб и вылезти из него. Все. Чтобы вот так носиться по залу… Никогда, — он прищуривается, глядя на меня. — Как ты еще стоишь на ногах? Совсем, что ли, не устала?

Конечно, я устала. Давненько мне не приходилось работать в одного, да еще и сразу с полным залом. Это еще хорошо, что меню небольшое, а было бы там позиции двадцать или тридцать, можно было бы вешаться. Тут уже никакая самодисциплина не поможет, только умение раздваиваться. Повар, пусть и самый талантливый, ничто без своих помощников.

— Ничего, привыкнешь, — улыбаюсь парню.

То, что мне плохо, не значит, что Чин должен об этом знать. Армия сильна благодаря своему военачальнику. Конечно, с армией в данной ситуации я перегнула, но кто знает, может, чуть позже Зара наймет мне кого-то в помощники. А значит уже сейчас с одним подчиненным нельзя показывать свою усталость. Чин обязан думать, будто меня нельзя сломить, и тогда он станет верить, что и сам может все.

— Сомневаюсь, что к такому можно привыкнуть, — вытягивает он ноги перед собой. — У меня ступни пульсируют и спина отваливается. А еще такое чувство, будто даже кончики волос болят. Это ненормально.

Нормально. Помню свои первый заработок в качестве помощника заготовщика. Оу, это был тихий ужас. У меня болело все от макушки до пят. И не помогло даже, что меня отпустили на пару часов раньше. Все равно десять часов на ногах — это адски тяжело, особенно для неподготовленного организма.

Со временем я привыкла к таким нагрузкам и уже на новом месте без проблем влилась в струю и не отставала от других поваров. Правда, подходящую обувь пришлось искать долго. В конце концов я так запарилась, что заказала пошить мне рабочую обувь.

— Тебе надо поменять обувь, — разглядываю ноги Чина.

— А что не так с моей обувью? — разглядывает он нечто напоминающее сандалии.

— Все так. Очень красивые и, наверное, удобные, если просто гулять. Но если будешь скакать между столами, рано или поздно свернешь себе шею. Обувь не обязательно должна быть красивой, главное — практичность и безопасность.

— Говоришь так, будто я собираюсь и дальше разносить подносы.

— А ты правда думаешь, что это было на один день?

Наивный, глупый малыш. Может, Зара и вернет его за стойку, но точно не в ближайшее время. Найти хороших помощников — дело не быстрое, значит Чину придется еще немного поскакать на радость старухе.

— Не кисни, — встаю со стула. — Иди, у меня кое-что есть для тебя.

Парень тут же оживляется и вытягивает шею, чтобы увидеть стол.

— Что-то вкусненькое? — тянет носом воздух.

— Как и обещала, — ставлю на стол тарелку со стейком, овощами и рисом. — Рыку я тоже оставила. Он наверняка так же голоден.

— Ага, — Чин плюхается на край стола. — Он… Ай!

Его сносит со стола удар по уху. Парень потирает ушибленное место и смотрит на меня с растерянностью.

— Ну чего ты?! Я же только сегодня так сидел и ничего страшного.