Торговцы во времени - страница 8
– Вот об этом я и говорю! Ты хочешь, чтобы и с тобой такое случилось? В хорошенькие игры эти соплеменники играют со своими пленниками, а?
– Да заткнись! – Янсен поднялся. Он возвышался над Куртом на целую голову и, наверное, мог переломить его пополам, так что его приказ заслуживал внимания. – Если у тебя есть жалобы, иди с ними к Миллайрду. И, человечек, – он ткнул Курта в грудь массивным указательным пальцем, – сперва сам сходи на серьезное задание, а потом будешь так громко вякать. Никого не посылают без подготовки, а Гарди просто не повезло. Вот и все. Он вернулся – и то хорошо. Он первый это тебе скажет. – Он потянулся. – Я за игру. Эш? Ходаки?
– Ишь какой шустрый, – пробормотал Эш, но кивнул, как и азиат.
Фенг улыбнулся Россу.
– Эти трое всегда пытаются побить друг друга, и пока что все вничью. Но мы надеемся… да, у нас есть надежды…
Так что случай поговорить с Куртом Россу не представился. Вместо этого его затянуло в компанию мужчин, которые, поев, пошли к маленькой арене с полукругом кресел для зрителей с одной стороны и пространством для участников с другой. То, что потом произошло, поглотило внимание Росса так же, как и сцена убийства волка. Это тоже была битва, но не физическая. Все три противника различались не только физически, но, как Росс быстро сообразил, и логикой мышления при решении проблемы.
Они сели по-турецки по углам треугольника. Затем Эш перевел взгляд с блондина на маленького азиата.
– Территория? – спросил он решительно.
– Внутренние равнины. – Ответили они почти хором, переглянулись и рассмеялись.
Эш тоже тихо засмеялся.
– Острите сегодня, ребята? – спросил он. – Ладно, равнины…
Он положил руку на пол перед собой, и, к изумлению Росса, площадка вокруг игроков потемнела, а пол превратился в полоску миниатюрной сельской местности. Травянистые равнины колыхались от ветерка в ясный день.
– Красный!
– Голубой!
– Желтый! – донеслось из полумрака, скрывающего игроков, сделавших свой выбор. После каждого приказа появлялись точки нужного цвета, как маленькие лампочки.
– Красный – караван! – Росс узнал бас Янсена.
– Голубой – самолеты-бомбардировщики! – Ходаки отстал всего на мгновение.
– Желтый – непредсказуемый фактор!
Росс был уверен, что это вздохнул Янсен.
– Неизвестный фактор – это природное явление?
– Нет – племя в движении.
– А-а-а… – Ходаки задумался. Росс представил себе, как тот пожимает плечами.
Игра началась. Росс знал о компьютерных играх и слышал о шахматах, о военных играх, в которые играют с миниатюрными армиями и кораблями, и о настольных, требующих сообразительности и тренированной памяти. Однако эта игра сочетала в себе все упомянутое, и даже более. И его воображение ожило: двигающиеся точки света превратились в идеальные модели самолетов-бомбардировщиков, в караван купца, в наступающее племя. Ловко раскрывался парашют, кипела битва, и было отступление, и небольшая победа в одном месте, за которой последовало более крупное поражение в другом. Может быть, игра продолжалась часами. Люди вокруг Росса тихо переговаривались, принимая ту или иную сторону и споря – горячо, но не настолько громко, чтобы заглушать ходы, выкрикиваемые игроками. Росс разволновался, когда красные торговцы избежали чрезвычайно хитроумной ловушки, и возмущался, когда племени приходилось отступать или караван терял очки. Это была самая захватывающая игра из всех, какие он когда-либо видел, а три человека, делавшие ходы, были просто виртуозами стратегии. Искусство одного не уступало умению двух других, и до чистой победы было очень далеко.