Торт с сюрпризом, или Пленники лабиринта - страница 7
– Дареному морю на дно не заглядывают, – строго заметила Лисси. – А здесь все просто замечательно. И вода такая теплая. Я уже плавала. А вечером тут звезды, кажется, нависают над самой водой. Сидеть на берегу и смотреть на звезды так чудесно… – Лисси покосилась на Сая.
Тот обнял девушку за плечи и понимающе шепнул:
– Мы обязательно устроим здесь пикник. Надеюсь, уж здесь нам никто и ничто мешать не будет.
Лисси зарделась и кивнула жениху.
Хелли уставилась на Шака, который тем временем, как будто измеряя что-то шагами, прошел с пяток ярдов к лесу, повернул строго на девяносто градусов направо, через несколько ярдов снова повернул и вскоре оказался в исходной точке, что-то шепча себе под нос.
– Ну вот! Идеальный вариант! – радостно сообщил он.
– Вариант чего? – озадаченно спросила Лисси.
– Вариант, где мне жить у вас. Куплю палатку, поставлю в ней кровать…
– В чулане? – едва сдерживая смех, уточнила Хелли.
– Здесь! – обвел руками окружающий мир Шак.
– Увы, нисс О’Гра, – лицемерно вздохнув, сказала Лисси. – К моей великой скорби, проход на этот пляж могу открыть только я. Так что для гостевой комнаты этот пляж никак не годится.
– Жаль, – вздохнул Шак. – Очень жаль.
– Теперь я знаю, куда мы сплавим Шаков стол и козетку, – шепнул Сай на ухо Лисси.
– Точно! Сюда они идеально впишутся, – ответно шепнула жениху Лисси. – И нести недалеко. Ладно, ниссы, хорошенького помаленьку. Меня мои булочки ждут.
Все с сожалением оглянулись на плещущее море и побрели по песку назад.
– Чулан ему подавай, – пробурчала Хелли, замыкая цепочку. – Я сама, может быть, здесь бы поселилась.
– Почему? – удивилась Лисси.
Она дождалась, пока подруга перешагнет порог, вышла сама и закрыла за собой дверь. Хелли сняла ботинки и вытряхнула из них песок.
– Мне пора за прилавок, – вздохнула она. – Ниссима Феонила уже час на кассе стоит. Пора ее сменить.
Лисси согласно кивнула. Девушки оглянулись на Шака. Но молодой человек не последовал за ними. Вместо этого он принялся с пылом исследователя открывать и закрывать дверь чулана, иногда постукивая по ней, а иногда что-то приговаривая. Однако каждый раз за вновь открытой дверью оказывался все тот же чулан с прислоненной к полкам шваброй, пропахший полиролью. Хелли закатила глаза.
– Попробуйте «сим-сим», Шак, – изрекла она, дернула плечом и стала спускаться по лестнице на первый этаж. Лисси пожала плечами и последовала за ней.
– Так почему ты захотела переселиться в Проклятый дом, Хелли? – спросила она у подруги.
– А к нам снова дядюшка Питер заявился. Нет, в детстве я даже любила слушать его рассказы, но сейчас чувствую себя не в своей тарелке, каждый вечер перепрятывая деньги из одного укромного места в другое.
– За что его в последний раз арестовали?
– За мошенничество. Зимой загребли. Он на рынке сахар продавал мешками. По очень дешевой цене. Сегодня на одном рынке продает, завтра на другом. Покупатель тащит домой и радуется. А домой придет, поставит в тепло – глянь! – из мешка вода течет. Короче, дядюшка продавал мешки, набитые снегом, а сахар наверх для вида сыпал. Только на шестом рынке его полиция схватила. И то чудом: обманутая ранее покупательница случайно его застукала.
– Гениально! – засмеялась Лисси. – Но это же зимой было.
– Ага. Он тогда штрафом отделался и парой месяцев исправительных работ за мошенничество. А весной снова за свое взялся.
– И что на этот раз сделал?