Тот, кого нельзя желать - страница 26



Я оставила волосы распущенными, лишь слегка уложив их волнами, и добавила акцент на глаза, усилив глубину взгляда. Готово.

Когда я приехала на место и вошла внутрь, зал уже был полон гостей. Кто-то пришёл парами, кто-то группами, и одиноких, как я, было немного. Атмосфера вибрировала лёгким возбуждением, люди обсуждали фотографии, смеялись, щеголяли друг перед другом своими нарядами и статусами. Я взяла бокал шампанского с подноса официанта и медленно пошла вдоль экспозиции, впитывая каждый кадр, рассматривая градиенты света, композиции, замысел.

Работы были потрясающими. Я плавно двигалась по залу, иногда встречая знакомые лица, останавливаясь для коротких приветствий и обмена любезностями.

Пока не увидела его.

Смутно знакомая спина, вихрь русых волос, лёгкая расслабленность в позе. Он стоял в компании Карин.

Я отпила шампанское, усмехнулась и решила подойти ближе.

Когда я подходила ближе, знакомая речь вырвала меня из общего гула разговоров, тихой фортепианной музыки и приглушённых вспышек камер.

Меня всегда поражала эта энергичная женщина. Наверное, единственная, кто никогда не скрывал эмоций, не старался выглядеть сдержанно и правильно, а прямо транслировал всё, что чувствовал, от нетерпения до восторга, словно ребёнок, получивший новый подарок. В мире, где каждый второй носил маску, это было почти мило.

Сейчас она экспрессивно что-то рассказывала Артему, размахивая руками и быстро сбиваясь на французский. Он, казалось, терпеливо ждал, время от времени поднимая бровь, но в какой-то момент всё-таки не выдержал.

– Карин, английский, пожалуйста.

Я слегка улыбнулась.

Но уже и так поняла, о чём шла речь.

Карин говорила о выставке Артема. О том, что не сможет заниматься ею на все сто процентов и сейчас усиленно ищет кого-то, кто бы мог взять на себя большую часть организации.

К этому моменту я уже стояла рядом.

– Бонсуар, Карин. – Мой голос был ровным, лёгкая улыбка – учтивой.

Карин энергично всплеснула руками, будто только что угадала числа в лотерее, а не увидела меня на выставке.

– Я знала, что ты не пропустишь такую выставку! Просто знала! – её голос, полный восторга, перекрыл общий шум зала, и несколько человек рядом обернулись.

Я чуть склонила голову, вежливо улыбаясь, и с лёгкой иронией ответила:

– Приятно знать, что я такая предсказуемая.

Рядом раздался короткий смешок. Я не сразу повернула голову, но ощутила, как его внимательный взгляд медленно скользнул по мне. Как задержался на ногах, платье, линии плеч, а затем поднялся выше.

Только тогда я посмотрела на Артема.

На шпильках я была точно с его ростом. Не знаю почему, но именно это мне врезалось в голову.

Он смотрел непринуждённо, спокойно, но в этой расслабленности было что-то читающее, считывающее. Я сделала маленький глоток шампанского, не отводя взгляда, а затем произнесла:

– Я удивлена вас здесь встретить, но приятно знать, что вы тоже не смогли пройти мимо такого события.

Артем чуть наклонил голову, в уголках губ мелькнула тень насмешливой улыбки.

– Это было выше моих сил, – протянул он с легким оттенком ленивой усмешки. – Поэтому мне пришлось долго выпрашивать у Карин пригласительный.

Карин театрально закатила глаза и всплеснула руками.

– Да ну! Долго уламывать меня? Артем, не смей меня позорить перед Вики! – она хлопнула его по плечу. – Ты прекрасно знаешь, что, если бы тебе что-то понадобилось, я бы нашла это даже на дне Атлантического океана!