Тот, кого нельзя желать - страница 8
– Рад слышать.
– И рада видеть! Но… – она вдруг всплеснула руками, как будто вспомнила что-то важное, – мне не повезло, я хотела заниматься твоей выставкой, но меня нагрузили ещё парой проектов. Это, конечно, катастрофа, но я найду выход!
Я приподнял бровь.
– Выход?
– Конечно! Я тебя не брошу, mon cher! Мы что-нибудь придумаем!
Я усмехнулся.
– Хороший план.
– Всегда! – она театрально приложила руку к сердцу, а затем махнула: – Пошли, у нас мало времени, нужно ехать на локацию!
Мы вышли на улицу, и пока шли к её машине, я слушал её быстрый, сбивчивый монолог, в котором английские слова постоянно сменялись французскими, а я раз за разом переспрашивал, заставляя её смеяться.
– Ах, ты совсем не говоришь по-французски!
– Exactement.
– Надо исправлять!
Я усмехнулся.
– Не уверен, что мне это когда-нибудь пригодится.
– Париж изменит тебя, mon ami. Ты сам не заметишь, как начнёшь говорить!
Я только хмыкнул, усаживаясь в машину. Интересно, насколько она окажется права. Когда машина тронулась, я почти сразу понял, что Карин водит не лучше Габриеля.
Резкие перестроения, быстрый набор скорости, повороты, которые напоминали манёвры пилота «Формулы-1», – я машинально сжал ремень безопасности крепче. Я, конечно, любил женщин, но доверять им свою жизнь и судьбу уже не собирался.
Карин, между тем, продолжала говорить, не обращая внимания на то, что её стиль вождения мог бы отправить в стрессовую терапию любого инструктора автошколы.
– Локацию перенесли!
– Что?
– О, mon dieu, не удивляйся так, это нормально! – Она махнула рукой, одной рукой всё так же держа руль и при этом успевая следить за дорогой. – В общем, изначально мы хотели снимать на закрытой территории, но модельер решил, что его коллекция должна дышать!
Я скептически приподнял бровь.
– Дышать?
– Да! – Карин отпустила руль, сделав выразительный жест руками.
– Эй, дорога!
– Ой, да я всю жизнь за рулём! – Она снова вернула руки на руль, но мне спокойнее не стало. – В общем, его идея: показать одежду лицом улицы. Живые кадры, атмосфера города, люди, туристы, суета, контраст между моделью и реальностью.
Я кивнул.
– Звучит круто.
– Это Paris, chéri, здесь всегда вызов! – Она усмехнулась. – Но поэтому к проекту привлекли ещё несколько фотографов.
– Например?
– Клеман, – она мельком посмотрела на меня. – Ты с ним уже знаком.
Я вспомнил парня со вчерашней вечеринки. Он мне показался нормальным, без закидонов, что уже большой плюс.
– Ещё несколько ребят, но ты увидишь их позже.
Я молча кивнул, мысленно уже представляя, как лучше построить кадры, как работать с моделью среди толпы людей, как использовать свет, отражения в витринах, динамику улицы. Это было не совсем то, к чему я привык, но именно в этом и был интерес.
– Съёмки продлятся неделю, – продолжала Карин. – Коллекция большая, и сразу снять всё не получится. Одежда мужская и женская, нужно поочерёдно всё проработать, плюс учитывать свет, локации, передвижения.
Я внимательно слушал, записывая в голове детали.
– Надеюсь, что тебя это не пугает? – улыбнулась Карин.
– Скорее заставляет задуматься, как всё лучше выстроить.
– Вот это правильный настрой!
Я усмехнулся.
Пока мы ехали, Карин не умолкала ни на минуту, а я всё больше убеждался, что мне нужно развить в себе талант понимать французский на слух, иначе она в какой-то момент просто забудет переключаться на английский, и я потеряю нить разговора.