Тот, кто пожирает души - страница 29



Им с удовольствием накроют через полчаса.

Марго с жалостью посмотрела на испорченную одежду. Голубой с золотыми пуговицами плащ, больше похожий на простую накидку, перед отъездом ей подарил отец. Такой небесно-голубой цвет был любимым цветом матери. Он идеально подходил под цвет её глаз.

Марго смахнула одинокую слезу и убрала плащ в сторону. Вряд ли его уже удастся восстановить – половины пуговиц не хватало, ткань у ворота была растянута или вовсе разорвана.

Алекса помогла Марго сменить платье к обеду и тоже с тоской посмотрела на плащ.

– Попробуй починить, но не переживай если ничего не выйдет. Это не так уж и важно, – с показным равнодушием бросила Марго перед тем, как спуститься в столовую.

У подножия лестницы девушку уже ожидал младший брат. Он подал ей руку и обеспокоенно взглянул в глаза.

– Ты в порядке?

– Вполне, – тихо ответила Марго, старательно отводя глаза.

Странное оцепенение до сих пор её не отпускало. Слишком уже много событий произошло за последние несколько дней.

Марго только сейчас начала осознавать, что, прожив 20 полных лет, она так и не столкнулась с самой жизнью. Родители и братья окружили её заботой и любовью, закрыв от реальности стеклянным куполом. Под этот купол не проникал ни ветер, ни изнуряющая жара, ни леденящих холод. И только теперь этот купол начал трескаться, пропуская внутрь все проявления стихий.

Она оказалась не готова.

Не готова к реальной жизни, к ответственности за свою судьбу, к договорному браку.

Впервые, кроме сожалений по поводу брака без любви, добавился страх. Страх перед незнакомым человеком и страх того, что он может сделать, когда она окажется целиком в его власти.

Страх стал основным чувством, которое она испытывала в последнее время. От него невозможно было скрыться, он был рядом днем и преследовал по ночам.

Марго никогда прежде не ощущала себя такой слабой и подавленной. Каждый миг, каждую секунду она ждала подвоха как минимум и пугающих новостей как максимум.

Когда это началось?

После её обморока? После приезда в Айонскую пристань?

Или гораздо раньше?

Роберт помог сестре сесть и устроился рядом.

Марго с неохотой взяла столовые приборы и неожиданно заметила, что стол накрыт на три персоны.

– Мы кого-то ждем? – спросила она, поворачиваясь к брату.

– Кажется, Ганн тоже пропустил обед.

В тот же момент на лестнице раздались шаги.

Марго тут же опознала человека и успела подготовиться к тому моменту, как Грег Ганн показался в столовой. С чувством легкого недовольства она отметила, что каким-то образом научилась различать его шаги.

– Добрый день, леди, Роберт.

Мужчина поприветствовал их равнодушно и сразу же принялся за еду.

Некоторое время они занимались исключительно блюдами на столе и в столовой раздавался только звон посуды.

Расправившись со своей порцией, Роб налил себе бокал вина и откинулся на спинку стула с явным намерением начать беседу.

– Как прошел твой день, Ганн?

Грег пожал плечами и потянулся к кувшину с водой. Наполнив свой бокал, он добавил воды в бокал Марго и тоже сменил позу.

– Ничего особенного, дорогой друг. Ничего особенного.

– А мы сегодня с сестрой слушали занимательные легенды.

Марго с удивлением оглянулась на брата, но промолчала. Она до сих пор косилась на свой бокал с водой, гадая чем был вызван этот жест и как ей теперь себя вести.

– Вот как? – Грег поднял брови, притворяясь удивленным.

Марго ни за что не смогла бы объяснить почему его удивление показалось ей притворным.