Тот, кто пожирает души - страница 28



Марго задохнулась от страха и паники, рванулась в сторону и тут же окружающие дома начали заваливаться на бок, а перед глазами распростерлось бесконечно далекое и равнодушное небо.

Раздались чьи-то крики, топот шагов и старика легко оторвали от несчастной девушки.

Марго тихо вздохнула, а в следующее мгновение её дернули вверх и легко поставили на ноги.

– Ты в порядке? Марго? Марго, посмотри на меня! – в глазах младшего брата страх мешался со злостью.

Девушка посмотрела на брата, и слабо кивнула.

Старика, подхватив под руки, тащили в сторону дома двое крепких мужчин. Он уже не кричал, только зло смотрел и снова что-то беззвучно шептал.

Из-за забора выскочила женщина средних лет в синем платье и белом переднике. Она что-то сказала мужчинам и бегом направилась в сторону Марго и Роба.

– Ох, простите! Простите! Молю простите! Дед уже давно не здоров, а я не заметила, как он вышел один.

Она что-то ещё говорила, но Марго все так же смотрела в сторону дома и старого почерневшего забора. Её словно накрыло каким-то пологом, в котором мысли движутся медленно, а реальность слегка искажается.

Роб что-то говорил, женщина кивала и отвечала со слезами на глазах.

Марго удалось вынырнуть из странного состояния только тогда, когда над мостовой пролетело слово «убийство».

– Простите? – спросила Марго, удивляясь насколько низким прозвучал её голос.

– Мы из-за этого убийства совсем выбились из колеи, понимаете? -снова повторила женщина. – Эта девочка, Лидия, частенько покупала у нас овощи, вот я и переполошилась. И дед, конечно, все услышал. Мы его стараемся не волновать и много не рассказываем, так он подслушивает. Вот и услыхал. Услыхал и совсем взбесился. Брата своего начал опять поминать. Все талдычил «убили, убили». Да кто его убил-то? Подрался он. Сам виноват. А дед…

Марго тряхнула головой, пытаясь избавиться от шума в ушах. Голос женщины был невероятно высоким и быстрым, он разносился по улице, вытаскивая любопытные взгляды соседей.

Марго снова вспомнила слова старика и решилась перебить чрезмерно словоохотливую женщину.

– Ваш дед говорил что-то про Айне. Что это было?

– Так то детская считалка. Она старинная, её все тут знают.

Женщина чуть-чуть помялась, вспоминая, а потом продекламировала:


«Раз, два –

Айне зла.

Три, четыре –

Лежит своей могиле.

Пять, шесть –

Ждет кровавая месть.

Семь, восемь –

Вперед ножками выносим.

Девять, десять –

Пора резать».


Порыв ледяного ветра налетел и забрался под плащ Марго, прошелся вдоль всего тела и оставил холодную иглу, застрявшую в сердце. Девушка замерла, не решаясь сделать и вдоха.

Роб рассмеялся как-то натужно и громко.

– Дети! Чего только не придумают!

– Сейчас детишки её и не знают почти, а вот во времена моего детства…

Что ещё говорилось в тот момент на мостовой Марго не могла вспомнить. Кажется, Роб долго раскланивался с женщиной, убеждая её, что ни он, ни его сестра не собираются предъявлять никаких претензий. Потом он долго отбивался от предложений зайти и перекусить, пытался остановить, когда ему вручали плетенную корзинку, полную свежих овощей.

В конечно итоге, брат и сестра Росс вернулись в гостиницу, опоздав на обед, но в компании нескольких килограммов баклажанов, картофеля и чего-то ещё, что Марго не могла разглядеть. Припасы отправились на гостиничную кухню, молодые люди разошлись по своим комнатам.

Хозяйка гостиницы поведала, что на обеде присутствовали только один из постояльцев, так что большая часть кушаний осталась нетронутой.