Тот, кто пожирает души - страница 32
– Кто такой вообще этот Грег Ганн? – с раздражением спросила Марго. – Я никогда даже не слышала его имени.
– Это потому что ты абсолютно не интересуешься живыми людьми. Тебе бы только бродить по полям и читать бесконечные романы, – фыркнул Роб.
– Я много слышал о нем и несколько раз видел в столице. Он, кажется, состоит в дальнем родстве с императорской семьей, – сказал Алан.
– Даже так! – удивилась Марго.
Тихая жизнь в провинции не наделила её должным пиететом к сильным мира сего. Наоборот, она почувствовала ещё большее раздражение и подумала, что с такими родственниками Ганна будет сложно привлечь к ответственности за совершенное им преступление.
Тот факт, что в мыслях Марго Грег уже был объявлен виновным без каких-либо доказательств, вовсе её не смущал. Она до сих очень четко помнила их первую встречу на лестнице и нанесенное ей оскорбление. Одного этого было достаточно, чтобы объявить мужчину записным негодяем.
– Я знаком с ним много дольше, чем вы. Он всегда выполняет данные обещания, никогда не сомневается в своих действиях и не любит упоминать о родстве с императором, – упоминая качества Грега Роб загибал пальцы. Потом резко разжал пальцы и весело оглянулся на сестру. – Кстати, он бывал в нашем поместье!
– Что?
– Когда?
Вопросы старших из семейства Росс раздались одновременно, а выражение крайнего удивления на их лицах было практически идентичным.
– Я как-то раз встретил его в нашем городке и предложил взглянуть на папину коллекцию холодного оружия, – сказал Роб, обращаясь к Марго. – Отец с Аланом были в конторе, как всегда, а ты в очередной раз где-то бродила.
На несколько минут в комнате воцарилась тишина. О чем думали братья Марго представить не могла, а вот направление её мыслей имело весьма любопытное направление. Она пыталась представить Грега Ганна в комнатах их особняка.
«Пожалуй, это было бы слишком странно и уж точно абсолютно ненормально» – заключила в итоге Марго.
– Мы пробыли в доме около получаса. Я отчаянно ожидал твоего возвращения, Марго, и хотел представить тебе Ганна. Тебе было бы чем похвастаться перед кузиной Натали и её подругами.
– Знакомством с ним можно хвастаться как получением титула?
– Как минимум, – кивнул Роб.
– Тогда сейчас у меня есть это преимущество, – с сарказмом заявила Марго.
– Чем он занимается? – спросил Алан.
– Официально он помогает своему отцу. Чем ещё заниматься старшему сыну, наследнику титула герцога? Но слухов ходит много. Если откинуть совсем уж невероятные и найти общий знаменатель, можно заключить, что он работает на императора.
– И здесь он выполняет поручение императора?
– Или направлялся куда-то с этой целью, – пожал плечами Роб. – Марго, ты же изучала историю этих мест. Происходило здесь когда-то или происходит сейчас что-то интересное?
– Ничего абсолютно. Последние сто лет здесь сеют и собирают урожай.
– За исключением… – многозначительно протянул Роб.
– За исключением того, что происходило и происходит конкретно в Айонской пристани, – подхватила Марго. – Но об этом не было никаких упоминаний даже в газетах!
– Императору не нужны газеты чтобы быть в курсе того, что происходит в государстве.
– И что же, ты предполагаешь, что Ганн здесь, чтобы расследовать убийства? – спросил Алан.
– Может быть.
– Это вовсе не снимает с него подозрений… – начала было Марго, но Роб тут же её перебил.
– Брось, дорогая сестра. Если мужчина схватил тебя за попу это ещё не означает, что он убийца!