Трагедия Мортхира - страница 18



Однако водная гладь не успокоила его, и он, поймав себя на мысли о тщетности его прихода в Ваэрдаль, перевел взгляд на занятых внизу эльфов. В ободранных лохмотьях они разгружали прибывшее судно, из последних сил таская огромные тюки и ящики с провизией во благо искоренения прежних порядков королевства Иттербис. Чародей стиснул зубы и, нащупав рукоять своей рапиры, облегченно выдохнул.

– Это противостояние зашло слишком далеко… – еле слышно прошептал он и решительно обернулся в сторону города, – Нам надо это остановить…

Он уверенно продолжил свой подъем по лестнице, лишь изредка обращая внимание на проходивших мимо эльфов. Вскоре он оказался в самом Ваэрдале, и, переведя дыхание, чародей медленным шагом направился к торговой площади, внимательно осматриваясь вокруг.

Город лучезарных волн встречал своего гостя во всей полуденной красе – яркий солнечный свет озарял широкие улицы Ваэрдаля, проникая в каждое окно домов, мимо которых шел чародей. И, чем ближе он подходил к площади, тем больше эльфов оказывалось на его пути – стараясь их обходить, Каспар все равно ловил на себе их недобрые взгляды, придирчиво изучавшие его и, казалось бы, безотрывно следившими за каждым его движением.

– Если бы у меня только был капюшон… – еле слышно пробурчал он, мельком взглянув на свою рапиру, беспечно болтавшуюся на его поясе, – Скорее бы попасть во дворец…

Однако от этой цели Каспара отделяла одна покупка, ради которой он и решил пробираться через толпу жителей Ваэрдаля. И он, наконец добравшись до нужной ему лавки, облегченно выдохнул и заинтересовано взглянул на магические товары. Его пытливый взгляд искал толченый черный жемчуг, необходимый для рапиры, но в лавке его не оказалось. Но когда чародей хотел уже уйти, как к нему обратился купец, ненавязчиво наблюдавший за ним все это время.

– Я представил здесь не все товары, мастер, – заметил он и достал из-под лавки небольшой ящик, – Быть может, здесь найдется то, что вы ищете…

Каспар слегка улыбнулся и, увидев маленькую баночку с мелкими черными кристаллами внутри, уверенно указал на неё.

– То, что я искал, – он достал свой кошель, – Сколько с меня?

Эльф осторожно взял в руки указанную чародеем баночку и, отложив ящик обратно под лавку, попросил его подойти чуть ближе. Каспар, удивленно приподняв бровь, выполнил желание купца, и тот, тревожно оглядевшись вокруг, уверенно произнёс:

– Вы уже заплатили ее, когда пришли сюда… – он протянул ему жемчуг и отрицательно покачал головой, когда чародей попытался оплатить его, – Смерть Луноликого – лишь начало. Доделайте начатое, прошу вас…

Вдруг из толпы показалось несколько стражей, и Каспар, быстро спрятав кошель и подарок купца, благодарно склонил голову. И, едва он собрался отойти от лавки, как услышал уверенный голос одного из них:

– Atafaelu mae hyn yn un, foneddigion!

Чародей вздрогнул и опустил ладонь на рукоять рапиры, но страж прошел мимо него, словно не заметив его вовсе, и скрутил руки купцу. Он не оказывал сопротивление – лишь легкая слеза покатилась по его щеке, и Каспар, тяжело выдохнув, остановил стража:

– В чем его вина?

– Гостей Ваэрдаля это никак не касается, – ломано произнёс эльфийский солдат, – Попрошу вас покинуть это место…

Каспар опустил взгляд на купца, и тот молчаливо кивнул. Стиснув зубы, чародей отошел от лавки и поспешил покинуть торговую площадь. Он шел, почти расталкивая эльфов, и, лишь зайдя в ближайший переулок, задумчиво достал баночку жемчуга из своей походной сумки. Его сердце бешено колотилось, и он, медленно переворачивая подарок купца, тяжело выдохнул и с горькой усмешкой прошептал: