Три карты на стол - страница 7



– Ну вот, – сказал он, нехотя разжимая пальцы. – А вы говорили, мисс Вон, что к мафии теперь отношения не имеете. Нехорошо врать, нехорошо!

Еще и головой укоризненно покачал. Хоть палить не стал, и то хлеб!

Ладно. Гнуть свою линию – так до последнего.

– Ко мне приходят разные люди, офицер. Я ведь гадалка.

Он только нахмурился.

– Я вернусь позже, мисс Вон. И лучше бы вам добровольно все рассказать. До свидания!

Вновь хрустнула под ногами многострадальная колода, и полицейский вышел, толкнув плечом Рука.

А на короле пик остался жирный ошметок грязи.

Рук проводил полицейского задумчивым взглядом. Покачал головой.

– Что ж его так припекает?

Оч-ч-чень интересный вопрос!

– Это была моя любимая колода, – вздохнула я, опускаясь на колени возле истоптанных карт.

Придется теперь их сжечь – выбрасывать такие вещи не годится.

– Я куплю вам другую, – пообещал Рук тут же.

Я только отмахнулась. Ценность не всегда измеряется деньгами.

– Какие планы на сегодня? – поинтересовалась я, сгребая карты в кучу.

Мафиози выглядел хмурым и сосредоточенным.

– Сначала кое-куда заедем, поболтаем с Пориджем. А вечером заглянем в клуб, где пьют Тимми с Милном.

– Тогда мне надо переодеться? – сообразила я.

Наглухо закрытое темно-синее платье я купила специально для работы, чтобы клиентов не посещали ненужные мысли. Потому и волосы собирала в строгий пучок, и косметикой почти не пользовалась. Зачем рисковать? Люди ко мне всякие ходят, тут я полицейскому не соврала.

– Желательно, – согласился он и подал мне руку. – Кстати, мисс. Я звонил в Тансфорд, перекинулся словечком с Бишопом. Он обещал приструнить своих людей.

– Спасибо! – сказала я искренне.

Прямо гора с плеч.

***

Рук ждал меня на улице, опираясь на капот своего большого автомобиля. Черный костюм, черная шляпа, черная-пречерная машина. И блондин, как засвеченное пятно на фотоснимке.

– Поехали? – он окинул меня одобрительным взглядом и открыл дверцу «Крайслера».

Я кивнула и забралась в салон. Тихо фыркала печка под ногами, негромко сыто урчал мотор, пахло бензином, кожей и лимонной полиролью.

– Хорошая машина, – похвалила я, оглядываясь.

– Спасибо, – коротко ответил Рук, но было видно, что ему действительно приятно.

Снова начал накрапывать дождь. Автомобиль мчал по мокрым улицам, за окном мелькали дома, сияли огнями вывески магазинов и баров. После отмены «сухого закона» питейные заведения немного сдали позиции, но быстро поправили дела за счет подпольных боев и азартных игр.

Рук заговорил только затормозив у яркой вывески клуба «Цыпочка». Хм, это точно не бордель?

– Мисс, – он повернулся ко мне, еще и руку на спинке кресла пристроил, – вы когда-нибудь ошибались?

Я не спросила, в чем. Понятно же, что речь не о выборе начинки для пирожков.

– Да, – призналась я, глядя ему в глаза, хотя меньше всего хотелось об этом вспоминать. – И та ошибка мне стоила… очень дорого.

Заминка от него не ускользнула.

Рук дернул уголком рта.

– Это после нее вас ищут люди Бишопа?

Проницательный какой!

Я неопределенно пожала плечами. Мол, понимай, как знаешь.

Выходит, Бишоп ему не разболтал?

– Вы полны сюрпризов, – заметил Рук, вроде как невзначай переместив ладонь мне на плечо. – Хочется их разгадать.

Нет уж, в такие игры я больше не играю.

– Разочаруетесь, – пообещала я, убирая его руку. Хватит меня лапать! – Всего лишь история о молоденькой влюбленной дурочке. Таких тысячи.

– Хм.

Расспрашивать он не стал, только бровь приподнял очень уж многозначительно. Похоже, решил, что я натворила дел на почве безответной влюбленности в Бишопа.