Три с половиной колдуна. Часть 1 - страница 10
Кун задумчиво кивнул, соглашаясь.
- Я готов, - сказал Онри. – Если что… в общем, будем надеяться на лучшее.
- Горжусь тобой, брат, - сказал Кун, стукнув себя кулаком в грудь.
- А я вообще сражен наповал, - наполовину в шутку, наполовину всерьез сказал Джебб. – Вот уж от кого не ожидал.
- Ладно, чего тянуть, - сказал Онри, сжав вспотевшие ладони в кулаки.
Он развернулся, глубоко вздохнул, как будто собрался нырнуть в реку, и шагнул вперед, встав на два схематичных следа. Темнота дрогнула. Круг полыхнул и загудел чуть громче, но ничего не произошло. Матрасы были на своих местах, в печной трубе однообразно гудел ветер. Онри почувствовал, как в его душе стремительно растут облегчение и отчаянье. Кун разочарованно вздохнул.
- Ну вот, я где-то ошибся, - сказал он.
- Может, все-таки нужны волшебные слова? – предположил Джебб. – Или…
Дальнейших его слов Онри не услышал. Он ухнул вниз, на пару жутких мгновений ощутив, что падает в никуда, а потом вдруг в ступни ударила твердая плоская поверхность. От неожиданности колени Онри подогнулись, и он плюхнулся на задницу.
...
Кругом было что-то пушистое и колючее. Оно лезло в глаза и в рот и было повсюду. Онри принялся отпихивать от себя это странное нечто, и вдруг сообразил, что борется с висящей на вешалке шубой или чем-то похожим. Кроме шубы у него над головой висели и другие тряпки - шелковые, бархатные, вышитые канителью. Кругом было темно, хоть глаз выколи, и пахло незнакомыми травами. Прекратив барахтаться, Онри взял себя в руки, успокоился и сразу понял: он в чьем-то шкафу.
Осознав это, парень зашарил вокруг ладонями в поисках дверцы. Круг под ним – гораздо меньшего диаметра и без рисунка – все сильнее тянул обратно, и стало ясно, что если Онри немедленно отсюда не выйдет, его выкинет обратно на чердак к ребятам, и посмотреть другой мир ему так и не удастся.
Дверца нашлась быстро и – о чудо! – она даже не была заперта на ключ. Онри вывалился наружу и поскорее закрыл шкаф, чтобы его не засосало в портал. Прижавшись к дверцам лопатками, он взволнованно облизал пересохшие губы и пугливо, как неопытный воришка, огляделся.
Неизвестно, как шло время в двух мирах, но тут тоже был поздний вечер, а возможно, и ночь. Помещение было большим и серым. Кое-где по стенам горели свечи за матовыми стеклянными ракушками. Или не свечи? Огоньки были холодного белого оттенка и совсем не дрожали. От каменных стен с массивной лепниной веяло сыростью подземелья, хотя слева было большое незастекленное окно со стрельчатой аркой.
Онри повернул голову. Помещение было длинным и изогнутым. Левая его половина широкими ступенями-площадками восходила к окну, правая – спускалась, сужалась и загибалась. Что было за углом, неясно, но оттуда доносились какие-то шорохи – к счастью, далекие.
Немного подумав, Онри все-таки насмелился подойти к окну и выглянуть наружу. В животе сразу что-то екнуло, а руки рефлекторно оттолкнули его от разверзшейся под носом пропасти. Ее глубокая чернота плавно переходила где-то на горизонте в неровные, будто выгрызенные, силуэты гор, а над ними раскинулась тьма и вовсе бездонная, зато усыпанная россыпью звезд. Их было так много, что небо было похоже, скорее, на венчальное ожерелье принцессы, нежели на привычный Онри ночной небосвод. Яркий свет звезд с легкостью компенсировал отсутствие луны.
Немного отдышавшись, Онри предпринял повторную попытку выглянуть из окна и оглядеться по сторонам. Серые стены далеко уходили во все четыре стороны. Кое-где они изгибались балконами, выемками, зубастыми пастями открытых галерей. Если б не явно рукотворная отделка, можно было бы решить, что зодчий попросту вытесывал эту махину из прихотливо изогнутой скалы.