Три жизни, три мира. Записки у изголовья. Книга 1 - страница 26
В глазах Дун Хуа что-то мелькнуло, но голос его был бесстрастен:
– Я буду ждать его вызов.
Лянь Сун неподдельно удивился:
– Я думал, за прошедшие годы вы усмирили кровожадные порывы благодаря тщательной внутренней работе и теперь наслаждаетесь абсолютным спокойствием.
Потом он нахмурился.
– Неужели вы до сих пор думаете, что это Янь Чиу схватил ту лисичку? Но ведь когда вы триста лет назад лично навестили демонов, то так и не нашли ее у них.
Лянь Сун вздохнул и покачал головой.
– Да уж, во всем мире не найти такой же лисички… – Вдруг неожиданная мысль поразила его. – А ведь Фэнцзю из Цинцю – алая лисица… Хотя хвостов у нее девять и с вашей спасительницей они вовсе не похожи. Но вы ведь не думаете, что Фэнцзю?..
Дун Хуа подпер щеку рукой. Взгляд его блуждал по листве скрывающего их дерева.
– Это другое.
Потом он осмотрелся вокруг и заметил у входа в сад Драгоценного лунного света хмурую Фэнцзю, только что вступившую на место торжества вслед за Бай Цянь. Фэнцзю, как и всегда, была в белом, волосы ее украшала заколка с белым цветком. От ее лица веяло холодом.
Что ж, когда она молчала, то казалась весьма сдержанной и воспитанной девушкой.
Бай Цянь не могла похвастаться отменным зрением, поэтому Фэнцзю служила ей вторыми глазами, когда сопровождала тетушку. Вот и сейчас зрение не подвело Фэнцзю – стоило ей бросить взгляд сквозь густую листву Ашока, как она поняла, что за огромным деревом сидит Дун Хуа. И смотрит в ее сторону.
Фэнцзю отступила на шаг и, схватив Бай Цянь за руку, искренне взмолилась:
– Тетушка, я ведь вдова, я должна скорбеть по мужу в тишине, нехорошо мне так рано выходить на люди…
Бай Цянь легко оборвала ее лепетание:
– О, так, по-твоему, сопровождать тетушку на пиршество совсем не так уместно, как прошлым вечером ловить с Чжэ Янем зверя Алого пламени, чтобы подарить моему четвертому брату нового крылатого спутника? Что ж…
Фэнцзю задрожала, как лист на ветру, и еще крепче вцепилась в тетушкину руку:
– Но… к счастью, правила для вдов не настолько строги и нет ничего дурного в том, чтобы иногда бывать в свете. Общаться с бессмертными ведь так… так… – Фэнцзю замешкалась и с притворной улыбкой закончила: – Так полезно для души и тела.
Бай Цянь милостиво улыбнулась и кивнула:
– Верно замечено.
Когда владычицы Цинцю одна за другой со сдержанным величием вошли в сад Драгоценного лунного света, новоиспеченные небожители, доселе и мира толком не видевшие, остолбенели при виде их удивительной красоты.
К счастью, местные служанки давно привыкли к этим двоим и потому сразу же повели их к почетным местам.
Лянь Сун за деревом Ашока раскрыл веер и постучал им по столу.
– Что вы о ней думаете? Что она красивая – или же?..
Дун Хуа отвел взгляд. В глазах его промелькнула улыбка.
– Она весьма интересна.
Лянь Сун, хоть и был насквозь прожженным ловеласом, после долгих размышлений так и не смог прийти к однозначной трактовке слов своего друга.
– В каком смысле «интересна»?..
В этот момент слуга подле золотого трона на возвышении торжественно объявил:
– Прибыл Небесный владыка!
Лянь Сун скорбно вздохнул:
– Так я оставлю у вас пагоду?..
Хотя пир в саду Драгоценного лунного света и считался практически семейным приемом, он все-таки оставался приемом.
А значит, на нем не было места вольностям.
Со времен бурления первозданного хаоса изменения коснулись даже Девяти небесных сфер. Один за другим сменялись на троне Небесные владыки, и только Верховный владыка Дун Хуа стоял над пределом Трех Пречистых, беспристрастный и непоколебимый, как сама вечность.