Трилогия Трактирщица - страница 119
Холодная отстранённость Кеннета дала трещину. Он ведь зубами скрипнул, мне не послышалось, да? Шагнул, сокращая расстояние между нами до замаха меча, и ответил:
— Нет, не догадываюсь. Прости, что я такой тупой и прямолинейный. Не понимаю женских уловок, намёков и вступлений к скандалам. Да, в прошлый раз я сам вспылил. Напрасно хлопнул дверью и бросил тебе такое обидное «разбирайся сама». Но мы могли поговорить спокойно. Без взаимных упрёков и обвинений. Неужели одна ссора стоит разрыва помолвки?
Я не выдержала. Хохотала почти до слёз.
— Дались вам эти уловки, — пытаясь успокоиться, выдавила я. — Одному мои намёки не нравятся, второй их не понимает. А я не намекаю, Кеннет. Я прямо говорю: сними с меня демонов браслет, пока я не отгрызла его вместе с рукой. Вступление к скандалу, надо же! То, что ты сделал, стоит разрыва любых отношений. Ты ведь воин. Какой воин бросит своего товарища на поле боя из-за «одной ссоры»?
— Я не бросал тебя, — рявкнул он совсем как Кантариус днём. Я даже омерзение почувствовала то же самое. Будто меня ударили наотмашь. — Я всё это время решал твои проблемы. Наши проблемы. Примчался по первому зову, прощение был готов вымаливать, но ничего не изменилось. Ты всё так же обвиняешь меня! А теперь ещё и браслет снять требуешь. Знаешь что, лина Беринская? Если не справилась с артефактом Клана Смерти, то носи как украшение. Я подожду, пока в твою голову вернётся разум, и ты меня хотя бы выслушаешь. К демонам помолвку? Хорошо. Объясниться можно?
— Ты ж мой герой! Спаситель! Решил наши проблемы, да? А это, видимо, какие-то другие проблемы были. Потому что те, которые беспокоили меня, явились сегодня с бумагой от короля и обыскали трактир с приютом. Знаешь, что они нашли, о великий глава Клана Смерти? Три повода меня казнить. Возможно, тремя разными способами.
Он хотел схватить меня за руку, но передумал. Закрывал головой от меня небо, стоял скалой и не желал отпускать. Свою невесту, свою добычу. Чем он лучше урода Кантариуса? Да ничем. Обнаглевший от вседозволенности самец, решивший, что купил меня за побрякушку. Нет, я точно себе руку отрублю! Я не выйду замуж за мерзавца. Да он и не возьмёт. Как узнает, что ждёт меня ночью — сбежит, роняя проклятия. Проблемы у него «наши», а тело инквизитору продала я. Понравятся такие «объясниться» главе Клана Смерти? Сомневаюсь.
— Знаю, — припечатал он, словно выжигая на мне слова. Давил своей мощью, душил запахом парфюма и горькой сладости. — Поэтому меня не было. Я ушёл через портал в Фитоллию. А там прямо к Верховной Стане. Твою жизнь защищали все. Сашар помог, оборотни добыли информацию. Разнюхали, как любят шутить, истинные мотивы Паучихи. Она кормила тебя сказками о складах. Мы догадались, что хотела поставить стационарные порталы, но даже представить не могли, какой была её цель. Король. Да, Хельда Беринская, через твои земли, через твой трактир и детский приют планировалось вторжение в Бессалию. Паучиха хотела свергнуть короля и посадить на его место удобную марионетку. Не одна, разумеется. Ей такое не по зубам. Там масштабный заговор, нити далеко тянутся. Представляешь, сколько стоит такая информация? А я уговорил Стану придержать её. Сочинить для короля сказку о нашей с тобой любви и дать тебе время решить, что делать дальше. Я действительно не знал, что он тут же отправит к тебе инквизиторов. Чем мне поклясться?