Трилогия Трактирщица - страница 60
— Хватит с меня крайних случаев, — проворчала я и достала чистый лист бумаги. — Составим список, что нужно купить в городе, чтобы я могла спланировать поездку.
Глава 22. Родительские чувства
Я записала пожелания, отметив, что необходимо, а что желательно, выпроводила всех из своего кабинета и уселась в кресло, сжимая пальцами виски. У каких богов просить помощи? В какой храм нести подношения? Кто подскажет, как не сойти с ума на пути к поставленной цели?
Потом залезла в сейф за украшениями, но на глаза попался конверт от отца. Дыхание сбилось, кровь отлила от лица. Возможно, боги ответили на мои молитвы.
Дрожащими руками я вскрыла конверт. Хотелось увидеть, что внутри, но я боялась. Гневная отповедь и ответ на вопрос, почему отец решил лишить меня всего? Я недостаточно хороша для управления наследием рода? Виктор стал ему дороже? Виктор достоин? Выдохнула и вскрыла шуршащую желтоватую бумагу канцелярским ножом. Оттуда выпали долговые расписки. На моё имя. И сумма…
— Пять тысяч, семь тысяч, три тысячи? — я потерла глаза, снова вглядываясь в имена должников. — Отец, о боги! Как ты умудрился связаться с преступным миром, да ещё и меня приплести?
Развернула сложенный вчетверо лист, где отцовским почерком судьба давала мне ответы на все вопросы:
"Добрый вечер, Хельда.
Представляю, как ты проклинаешь меня после оглашения завещания. Нет, я люблю тебя достаточно сильно, чтобы оставить всё нажитое. Да, твоей деловой хватки достаточно, чтобы приумножать наше состояние. Да, ты достойна. Единственная женщина рода, которая могла бы стать известнейшей Беринской, богатейшей женщиной. И ты станешь, поверь своему старику.
Когда Кантариус пришёл с предложением руки и сердца, я засомневался. Инквизитор был бы отличной партией, пусть он и староват для тебя. К тридцати годам ты осталась бы богатой вдовой, смогла взять на себя управление всеми нашими делами, выгодно распорядилась бы капиталами супруга. Но ты достойна большего. В тот же день я уехал в Трезд инспектировать завод, помнишь? Так я тебе сказал. Но на самом деле я снова пошёл против законов Бессалии. Потому что они идиотские. Я поехал к фитоллийским ведьмам, спросить, где мне искать мужа для тебя. Мы уже отказали слишком многим, а женский век короток. Жених должен понравиться тебе, мне, и не мешать своей будущей жене заниматься тем, что ты умеешь лучше многих. Сложная задачка, правда? Я планировал попасть к обычной предсказательнице, договорился о цене и назначил дату встречи. Но случайно встретил Путевода. Эльвира отчитала меня, как мальчишку. Я едва сдержался, чтобы не нахамить в ответ. Ты знаешь, какой у меня крутой нрав. Сначала делаю, потом жалею.
Тогда ведьма и намекнула, что скоро конец. И что мужчину ты сама себе выберешь. Она рассказала о грядущей войне. Прошу, подготовься к ней со всей серьёзностью. Смертей будет много. Королевство вновь захлебнется собственной кровью. Единственный островок безопасности — тот участок земли, что я тебе завещал. И ты — мостик через океан крови. Так сказала ведьма, видящая пути.
Пафосный бред, я согласен, но Эльвира была убедительна. И старый Актур Беринский поверил, сам не зная, почему. Хотя мне до сих пор страшно. Может, ведьма — шарлатанка? Может, специально заставила меня всё отдать Виктору? Не жалей его, не нужно. Он трижды пытался отправить меня к предкам, но то было чужое время. Моё наступит скоро. Путевод обещала, что я уйду красиво, на зависть всем мужчинам.